8. souligne que, étant donné que les femmes continuent de choisir de suivre une formation dans le secteur des services et d'y acquérir leur expérience commerciale et leur connaissance du commerce, il y a une
large place pour l'entreprenariat féminin; se félicite à cet égard de la proposition de poursuivre le microfinancement sous la forme d'un axe à part entière dans le cadre du programme
pour le changement social et l'innovation sociale et souligne l'importance du microfinancement en tant qu'instrument pour soutenir les femmes entre
...[+++]preneurs et les personnes se trouvant dans une position désavantageuse sur le marché du travail dans le secteur des services; salue la communication sur l'"Initiative pour l'entreprenariat social" présentée par la Commission, dans la mesure où les femmes sont justement plus nombreuses à travailler dans le secteur de l'entrepreneuriat social; 8. onderstreept het feit dat, aangezien veel vrouwen nog altijd voor een opleiding in de dienstensector kiezen en dus op dit vlak de nodige commerciële en vakinhoudelijke kennis opbouwen, er grote mogelijkheden zijn voor vrouwelijk ondernemerschap; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering te handhaven als zelfstandige component in
het programma voor sociale verandering en innovatie en wijst op het grote belang van microfinanciering als instrument ter ondersteuning van vrouwelijke ondernemers en mensen met een kwetsbare arbeidsmarktpositie in de dienstensector; is ingenomen met de mededeling van de Commissie over e
...[+++]en "initiatief voor sociaal ondernemerschap", omdat met name vrouwen werkzaamheden verrichten in de sector van de sociale ondernemingen;