Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protection électronique d'alarme

Traduction de «l'entreprise alarme protection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d'alarme fonctionnant par défaut du niveau de protection normalement assuré

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging




ministre adjoint auprès du gouvernement et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé du commerce, de la technologie et de la protection des consommateurs

Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met Handel en Technologie en Consumentenzaken


Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, adjoint au Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation

Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Consumentenzaken


fermeture d'entreprise à titre de protection de l'environnement

sluiting van onderneming ter bescherming van het leefmilieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du 21/06/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1260 22 à l'entreprise ALARME PROTECTION SECURITE (APS) S.P.R.L.U, ayant comme numéro d'entreprise 0477843576, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 26/09/2016 .

Bij besluit van 21/06/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1260 22 aan de onderneming ALARME PROTECTION SECURITE (A.PS) E.B.V.B.A, als ondernemingsnummer 0477843576, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 26/09/2016 .


Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 27 juillet 2011, renouvelant l'autorisation de FACT SECURITY SPRL (n° BCE 0457632142) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après ...[+++]

Bij besluit van 03/11/2015, wordt het besluit van 27 juli 2011 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA FACT SECURITY (KBO nr 0457632142) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als ...[+++]


Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 03/05/2012 autorisant la SPRL RS SECURITY SERVICE (n° BCE 0820518941) à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme ...[+++]

Deze activiteiten worden ongewapend, en zonder paard uitgeofend Bij besluit van 03/11/2015 wordt het besluit van 03/05/2012 tot vergunning van de BVBA RS SECURITY SERVICE (KBO nr. 0820518941) voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van ...[+++]


Par arrêté du 11/12/2015, l'arrêté du 03 novembre 2011, autorisant la SPRL I. P.G.S. à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme ...[+++]

Bij besluit van 11/12/2015, wordt het besluit van 03 november 2011 tot vergunning van BVBA I. P.G.S. voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 14 septembre 2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée par arrêté du 27 novembre 2012 à la SA SECURITAS LUXEMBOURG, est modifiée comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après ...[+++]

Bij besluit van 14 september 2015 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend bij besluit van 27 november 2012 aan SECURITAS LUXEMBOURG NV, als volgt gewijzigd : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; bescherming van personen; beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscent ...[+++]


Par arrêté du 26 septembre 2011, l'entreprise ALARME PROTECTION SECURITE SPRLU établie rue de Momalle 68, à 4347 FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER, est agréée sous le numéro 20 1260 22 comme entreprise de sécurité, pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 26 september 2011 wordt de onderneming ALARME PROTECTION SECURITE E.BVBA, gevestigd te 4347 FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER, rue de Momalle 68, onder het nummer 20 1260 22, erkend als beveiligingsonderneming, voor een periode van vijf jaar.


L'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise Alarme Protection Sécurité (A.P.S).

De erkenning als beveiligingsonderneming van de onderneming Alarme Protection Sécurité (A.P.S).


Par arrêté ministériel du 3 février 2003, l'agrément de l'entreprise Alarme Protection Sécurité (A.P.S).

Bij ministerieel besluit van 3 februari 2003, werd de onderneming Alarme Protection Sécurité (A.P.S).


Par arrêté ministériel du 3 février 2003, l'entreprise Alarme Protection Sécurité S.P.R.L., établie à 4347 Fexhe-le-Haut-Clocher, rue de Momalle 158, est agréée sous le numéro 20 1260 22 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 3 februari 2003 wordt de onderneming Alarme Protection Sécurité B.V. B.A., gevestigd te 4347 Fexhe-le-Haut-Clocher, rue de Momalle 158, onder het nummer 20 1260 22 erkend als beveiligingonderneming voor een periode van vijf jaar.


Par arrêté ministériel du 19 juin 1997 modifiant l'article unique de l'arrêté ministériel du 11 juin 1993, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 29 mars 1995, relatif à l'agrément comme entreprise de sécurité de M. Denis Delahaye, les mots « M. Denis Delahaye, établi rue de l'Yser 30, à 7538 Tournai (Vezon) » sont remplacés par les mots « L'entreprise Alarm Protect S.P.R.L., établie avenue d'Audenarde 36, à 7540 Kain ».

Bij ministerieel besluit van 19 juni 1997 tot wijziging van het enig artikel van het ministerieel besluit van 11 juni 1993, zoals gewijzigd door het ministerieel besluit van 29 maart 1995, betreffende de erkenning als beveiligingsonderneming van de heer Denis Delahaye, worden de woorden « De heer Denis Delahaye, gevestigd te Doornik (Vezon), rue de l'Yser 30 » vervangen door de woorden « De onderneming Alarm Protect B.V. B.A., gevestigd te 7540 Kain, avenue d'Audenarde 36 ».




D'autres ont cherché : protection électronique d'alarme     l'entreprise alarme protection     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise alarme protection ->

Date index: 2022-12-23
w