Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise aéronautique belge sonaca » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne a approuvé un projet de la Région wallonne de convertir en capital une créance subordonnée de 43,5 millions d'euros qu'elle détient à l'égard de l'entreprise aéronautique belge Sonaca dont elle est actionnaire à 92,29%.

De Europese Commissie heeft een plan goedgekeurd van het Waalse Gewest om een achtergestelde schuldvordering van 43,5 miljoen EUR op het Belgische luchtvaartbedrijf Sonaca, waarvan het voor 92,29% aandeelhouder is, in kapitaal om te zetten.


Il me revient que la Sonaca, entreprise spécialisée dans l'aéronautique et détenue en partie par le Région wallonne, a décidé de construire une usine en Roumanie et de délocaliser ses activités.

Sonaca, een ruimtevaartconstructeur die deels in handen is van het Waals Gewest, heeft naar verluidt beslist een fabriek te bouwen in Roemenië en zijn activiteiten te delokaliseren.


De nombreuses entreprises belges telles que la SABCA et la SONACA participent activement au projet F-16, ce qui engendre des retombées économiques et industrielles fortes pour notre pays.

Tal van Belgische bedrijven, waaronder SABCA en SONACA, nemen actief deel aan het F-16-project, wat een aanzienlijke economische en industriële return oplevert voor ons land.


18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de fabrication de composantes pour turbines aéronautiques et pour turbines à gaz statiques, situées dans l'entité de Herstal et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, ...[+++]

18 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen die onderdelen produceren voor luchtvaartturbines en statische gasturbines, gelegen op het grondgebied van Herstal en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


L'emploi total s'élève à 39.085 hommes-années et se répartit comme suit: i) Commande initiale : 27.115 hommes-années ii) Seconde commande : 8.851 hommes-années iii) Programme de modernisation: 3.119 hommes-années 2. a. Ce gain en emploi est certainement permanent ; le programme F-16 a permis aux entreprises concernées de se positionner dans le secteur de l'aéronautique (voir, par exemple, la participation de l'industrie belge aux programmes AIRB ...[+++]

De totale werkgelegenheid bedraagt 39.085 manjaren, verdeeld als volgt: i) Initiële bestelling: 27.115 manjaren ii) Tweede order: 8.851 manjaren iii) Moderniseringsprogramma: 3.119 manjaren 2. a. Deze winst in werkgelegenheid is zeker blijvend; het F-16 programma heeft de betrokken firma's toegelaten om zich in de luchtvaartsector te positioneren (zie bv. de Belgische industriële deelname aan de AIRBUS-programma's). b. De meeste arbeidsplaatsen werden gecreëerd in de luchtvaartsector (87%), de elektrische/elektronische sector (6,6%), de transportmateriaalsector (1,6%) en de mechanische sector (1%).


Un manuel de procédures, basé sur les prescriptions JAR 21 et approuvé par les JAA, permettra à l'Administration de l'Aéronautique de déterminer le niveau de qualité des entreprises de construction belges afin de pouvoir leur déliver un agrément JAR 21.

Een procedurehandboek, gebaseerd op de JAR 21 voorschriften en goedgekeurd door JAA, zal het Bestuur van de Luchtvaart toelaten het kwaliteitsniveau van de Belgische luchtvaartconstructiebedrijven te bepalen teneinde hen een JAR 21 erkenning te kunnen afleveren.


Il a rappelé que les industriels belges avaient contribué à l'industrialisation de son pays et au développement de ses infrastructures. Il aussi cité l'exemple du géant brassicole AB Inbev et de la société aéronautique Sonaca qui dispose de trois usines collaborant avec l'avionneur Embraer" .

Hij herinnerde eraan dat de Belgische industriëlen bijgedragen hebben tot de industrialisering van zijn land en tot de ontwikkeling van de Braziliaanse infrastructuur, en gaf ook het voorbeeld van de bierreus AB InBev en van Sonaca, een bedrijf dat vliegtuigonderdelen produceert en drie fabrieken heeft die met cascobouwer Embraer samenwerken.


w