Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise belovo qui avait » (Français → Néerlandais) :

Art. 11. Un travailleur faisant l'objet d'une sanction administrative de l'Office national de l'emploi ne pourra en aucun cas revendiquer une quelconque compensation auprès de son ancien employeur au-delà du complément d'entreprise auquel il avait droit avant la sanction.

Art. 11. Een werknemer aan wie door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een administratieve sanctiemaatregel wordt opgelegd, zal in geen geval van zijn vroegere werkgever enigerlei compensatie kunnen eisen die hoger is dan de aanvullende vergoeding waarop hij recht had vóór de sanctie.


Aux fins de cet article et de l'article 23, les bénéfices qui sont attribuables dans chaque Etat contractant à l'établissement stable mentionné au paragraphe 1 sont ceux qu'il aurait pu réaliser, en particulier dans ses opérations internes avec d'autres parties de l'entreprise, s'il avait constitué une entreprise distincte et indépendante exerçant des activités identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues, compte tenu des fonctions exercées, des actifs utilisés et des risques assumés par l'entreprise par l'intermédiaire de l'établissement stable et des autres parties de l'entreprise.

Voor de toepassing van dit artikel en van artikel 23 is de winst die in elke overeenkomstsluitende Staat aan de in paragraaf 1 bedoelde vaste inrichting kan worden toegerekend, de winst welke die vaste inrichting geacht zou kunnen worden te behalen, in het bijzonder in haar transacties met andere delen van de onderneming, indien zij een afzonderlijke en onafhankelijke onderneming zou zijn, die dezelfde of soortgelijke werkzaamheden zou uitoefenen onder dezelfde of soortgelijke omstandigheden, daarbij rekening houdend met de door de onderneming via de vaste inrichting en via de andere delen van de onderneming verrichte werkzaamheden, gebr ...[+++]


M. Bernard rappelle le cas de l'entreprise Belovo qui avait soi-disant utilisé un antibiotique.

De heer Bernard herinnert aan het geval van de onderneming Belovo, die zogezegd een antibioticum had gebruikt.


M. Bernard rappelle le cas de l'entreprise Belovo qui avait soi-disant utilisé un antibiotique.

De heer Bernard herinnert aan het geval van de onderneming Belovo, die zogezegd een antibioticum had gebruikt.


Considérant que le groupe BNL Food, la société à laquelle appartient l'entreprise BELOVO sis à Bastogne, a été placé en réorganisation judiciaire en décembre 2014; que la faillite a été prononcée le 14 juillet 2015;

Overwegende dat de groep BNL Food, het bedrijf dat eigenaar is van onderneming BELOVO gelegen te Bastenaken, in december 2014 in gerechtelijke reorganisatie is geplaatst; dat het faillissement op 14 juli 2015 werd uitgesproken;


« Pour chaque entreprise agréée qui avait un agrément dans le cadre des titres-services dans l'année calendaire précédente et pour laquelle la société émettrice a payé au cours de l'année calendaire précédente au moins deux mille titres-services à la charge de la Région flamande, le calcul suivant est fait :

"Voor elke erkende onderneming die in het vorige kalenderjaar over een erkenning in het kader van de dienstencheques beschikte en waarvoor het uitgiftebedrijf in het vorige kalenderjaar minstens tweeduizend dienstencheques heeft uitbetaald voor rekening van het Vlaamse Gewest, wordt de volgende berekening gemaakt :


La direction du RCD-Goma y accorda en décembre 2000 le monopole des exportations de coltan à SOMIGL, entreprise qu'elle avait elle-même créée (voir plus haut).

Daar schonk de leiding van het RCD-Goma in december 2000 het exportmonopolie voor coltan aan de door zichzelf opgerichte onderneming SOMIGL (cf. supra).


On a ainsi appris, il y a quelques mois, qu'une entreprise de Herentals avait touché des subventions des pouvoirs publics britanniques pour la production d'un modèle d'automobile en Grande-Bretagne à condition que les pièces soient également fabriquées en Grande-Bretagne.

Zo raakte enkele maanden terug bekend dat een Herentalse kreeg van de Britse overheid bedrijfssubsidies voor de productie van een automodel in Groot-Brittannië op voorwaarde dat ook de onderdelen in Groot-Brittannië worden gefabriceerd.


On a ainsi appris, il y a quelques mois, qu'une entreprise de Herentals avait touché des subventions des pouvoirs publics britanniques pour la production d'un modèle d'automobile en Grande-Bretagne à condition que les pièces soient également fabriquées en Grande-Bretagne.

Zo raakte enkele maanden terug bekend dat een Herentalse kreeg van de Britse overheid bedrijfssubsidies voor de productie van een automodel in Groot-Brittannië op voorwaarde dat ook de onderdelen in Groot-Brittannië worden gefabriceerd.


Le rapport final de la Commission sur la première phase du programme (1995-99) a mis en évidence que la participation des entreprises, et en particulier des petites et moyennes entreprises (PME), n'avait pas été à la hauteur des attentes.

In het eindverslag van de Commissie over de eerste programmafase (1995-99) werd erkend dat de deelname van het bedrijfsleven en met name het MKB, niet aan de verwachtingen had voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise belovo qui avait ->

Date index: 2023-11-14
w