Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise bpost a-t-elle élaboré » (Français → Néerlandais) :

L'entreprise bpost a-t-elle élaboré un plan directeur linguistique pour aider le personnel à qui l'on s'adresse dans une autre langue?

Is er een taalbeleidsplan uitgewerkt door bpost ter ondersteuning van het personeel dat in een andere taal wordt aangesproken?


1. Pour quel motif l'entreprise bpost a-t-elle affecté à plusieurs reprises des facteurs ne maîtrisant pas le néerlandais à Hal, une ville de la partie néerlandophone du pays?

1. Om welke reden zette bpost herhaaldelijk Nederlandsonkundige postbodes in in Halle, een stad behorend tot het Nederlandstalig landsgedeelte?


3. Toutes les entreprises concernées ont-elles élaboré un plan? 4. Songera-t-on à partager des bonnes pratiques qui puissent servir d'exemple et de source d'inspiration pour les entreprises réussissant moins bien ou les entreprises qui rechignent à élaborer un tel plan?

3. Hebben alle betrokken ondernemingen een plan uitgewerkt; 4. Zullen "best-practices" gedeeld worden zodat ze als voorbeeld en inspiratie kunnen doen voor minder goed presterende ondernemingen of ondernemingen die wat worstelen met de uittekening van zo'n plan?


Une situation qui serait inacceptable pour les travailleurs de bpost. a) Travaillez-vous à des solutions pour sauvegarder ces emplois chez bpost? b) Quelle aide pourrait être apportée à l'entreprise publique afin qu'elle puisse continuer à assurer cette mission de distribution de journaux au détriment de ses concurrents?

Dat is onaanvaardbaar voor het personeel van bpost. a) Werkt u aan oplossingen om de werkgelegenheid bij bpost te vrijwaren? b) Hoe kan men het overheidsbedrijf onder de arm grijpen, zodat bpost de krantenbezorging kan blijven verzorgen en die opdracht niet hoeft af te staan aan de concurrentie?


Alors qu'en 1990, les entreprises essayaient encore de développer des projets en cours, elles élaborent aujourd'hui plutôt elles-mêmes des projets à l'échelle de l'entreprise.

Terwijl in 1990 de bedrijven nog mee probeerden om bestaande projecten uit te werken, realiseren de bedrijven vandaag liever zelf projecten op maat van het bedrijf.


Alors qu'en 1990, les entreprises essayaient encore de développer des projets en cours, elles élaborent aujourd'hui plutôt elles-mêmes des projets à l'échelle de l'entreprise.

Terwijl in 1990 de bedrijven nog mee probeerden om bestaande projecten uit te werken, realiseren de bedrijven vandaag liever zelf projecten op maat van het bedrijf.


2) Quelles démarches précises bpost a-t-elle entreprises pour endiguer le problème ?

2) Wat zijn de precieze stappen dat Bpost ondernomen heeft om het probleem in te dijken?


Le groupe de travail conclut que les entreprises qui sont disposées à élaborer un plan de transport d'entreprise sur une base volontaire doivent elles aussi pouvoir bénéficier d'avantages fiscaux.

De werkgroep concludeert dat de bedrijven die bereid zijn om op vrijwillige basis een vervoerplan op te stellen ook van fiscale voordelen moeten kunnen genieten.


7. Quels autres plans bpost a-t-elle élaborés et mis en oeuvre en vue de lutter préventivement contre les absences pour cause de maladie et d'améliorer le bien-être au travail des facteurs?

7. Welke andere plannen heeft bpost nog ontwikkeld en geïmplementeerd met de bedoeling het ziekteverzuim preventief tegen te gaan en het welzijn op het werk voor postbodes te verhogen?


La SA Bpost n'apparaît pas dans ces exceptions, de sorte que son personnel et l'entreprise elle-même ne relèvent pas de la loi sur les CCT.

De nv Bpost komt in die uitzonderingen niet voor, zodat het personeel en het bedrijf zelf niet onder de CAO-wet vallen.


w