Considérant que l'article 3.2.5 de la Charte de gouvernance d'entreprise de bpost dispose que, sauf lorsque le Conseil d'administration de bpost en décide autrement dans des cas particuliers, le mandat d'administrateur prend fin immédiatement après l'assemblée générale suivant le 70 anniversaire de l'administrateur concerné;
Overwegende dat artikel 3.2.5 van het Corporate Governance Charter van bpost bepaalt dat, behalve wanneer goedgekeurd door de Raad van Bestuur van bpost in bijzondere gevallen, het mandaat van bestuurder onmiddellijk eindigt na de algemene vergadering die volgt op de 70ste verjaardag van de betrokken bestuurder;