Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise ceci étant " (Frans → Nederlands) :

Il ne m'appartient donc pas en tant que ministre de tutelle d'interférer dans la mise en oeuvre de sa stratégie d'investissements qui ressort de l'autonomie de gestion de l'entreprise Ceci étant dit, j'ai interrogé Proximus afin de recueillir un état de la situation et des informations quant à ses plans éventuels de déploiement et de pouvoir vous informer au mieux à cet égard.

Als voogdijminister komt het mij dan ook niet toe om tussen te komen in de uitvoering van zijn investeringsstrategie, die onder de beheersautonomie van het bedrijf valt. Niettemin heb ik Proximus om een stand van zaken en informatie gevraagd in verband met zijn eventuele uitrolplannen, om u hierover zo goed mogelijk te kunnen inlichten.


Ceci étant, les entreprises de l'UE reconnaissent de plus en plus qu'il existe des alternatives concurrentielles au transport routier.

Niettemin erkent het Europese bedrijfsleven meer en meer dat er voor het vervoer over de weg concurrerende alternatieven bestaan.


66. estime qu'il reste possible de renforcer largement la participation des partenaires sociaux et des organismes concernés à la planification d'une stratégie à long terme pour les petites et moyennes entreprises, ceci étant la seule façon de relever les dysfonctionnements et d'élaborer une législation intelligente et flexible, évitant la fragmentation du marché du travail et favorisant la croissance et la création d'emplois durables et de qualité;

66. is van mening dat de participatie van de betrokken instanties en de sociale partners in de planning van een langetermijnstrategie voor het midden- en kleinbedrijf sterk voor verbetering vatbaar is, omdat een dergelijke participatie de enige manier is om storingen op te sporen, slimme en flexibele wetgeving op te stellen, de versplintering van de arbeidsmarkt te voorkomen en levensvatbare en hoogwaardige werkgelegenheid te creëren;


67. estime qu'il reste possible de renforcer largement la participation des partenaires sociaux et des organismes concernés à la planification d'une stratégie à long terme pour les petites et moyennes entreprises, ceci étant la seule façon de relever les dysfonctionnements et d'élaborer une législation intelligente et flexible, évitant la fragmentation du marché du travail et favorisant la croissance et la création d'emplois durables et de qualité;

67. is van mening dat de participatie van de betrokken instanties en de sociale partners in de planning van een langetermijnstrategie voor het midden- en kleinbedrijf sterk voor verbetering vatbaar is, omdat een dergelijke participatie de enige manier is om storingen op te sporen, slimme en flexibele wetgeving op te stellen, de versplintering van de arbeidsmarkt te voorkomen en levensvatbare en hoogwaardige werkgelegenheid te creëren;


Ceci étant, le gouvernement s’est engagé, dans le cadre de la modernisation de la législation en matière de sécurité privée, à soumettre les entreprises qui installent ces dispositifs, à un système d’autorisation.

Dit gezegd zijnde heeft de regering zich voorgenomen om, in het kader van de modernisering van de wetgeving inzake private veiligheid, de ondernemingen die camerasystemen installeren aan een vergunningsstelsel te onderwerpen.


5. L'Inspection économique ne dispose pas de chiffres au sujet des entreprises fermées étant donné que ceci ne fait aucunement partie de sa compétence d'application de la loi.

5. De Economische Inspectie beschikt niet over cijfers betreffende gesloten bedrijven aangezien dit geen deel uitmaakt van haar handhavingsbevoegdheid.


40. exhorte la Commission à prévoir la communication des réserves de combustible fossile et des émissions potentielles de CO2 par les entreprises cotées et les entreprises candidates à la cotation sur le marché unique, et à veiller à la communication correcte et fiable des facteurs environnementaux agrégés et la publication des niveaux de réserves et des émissions selon des lignes directrices de compte rendu adéquates, ceci étant essentiel pour garantir des conditions d'égalité sur le marché d ...[+++]

40. dringt er bij de Commissie op aan beursgenoteerde bedrijven en bedrijven die naar de beurs willen gaan in de interne markt te verplichten verslag te doen van fossiele brandstofreserves en potentiële CO2-emissies, alsook aan correcte en betrouwbare geaggregeerde verslaglegging over het milieu te doen en de omvang van de reserves en emissies te publiceren met gebruikmaking van passende boekhoudkundige richtlijnen, opdat gelijke randvoorwaarden tot stand kunnen worden gebracht in de duurzame-investeringsmarkt;


40. exhorte la Commission à prévoir la communication des réserves de combustible fossile et des émissions potentielles de CO2 par les entreprises cotées et les entreprises candidates à la cotation sur le marché unique, et à veiller à la communication correcte et fiable des facteurs environnementaux agrégés et la publication des niveaux de réserves et des émissions selon des lignes directrices de compte rendu adéquates, ceci étant essentiel pour garantir des conditions d'égalité sur le marché d ...[+++]

40. dringt er bij de Commissie op aan beursgenoteerde bedrijven en bedrijven die naar de beurs willen gaan in de interne markt te verplichten verslag te doen van fossiele brandstofreserves en potentiële CO2-emissies, alsook aan correcte en betrouwbare geaggregeerde verslaglegging over het milieu te doen en de omvang van de reserves en emissies te publiceren met gebruikmaking van passende boekhoudkundige richtlijnen, opdat gelijke randvoorwaarden tot stand kunnen worden gebracht in de duurzame-investeringsmarkt;


L'obligation légale n'étant que partielle, l'entreprise augmente sa part afin d'offrir des abonnements gratuitspour les trajets entre le domicile et le lieu de travail. et ceci de préférence via des conventions tiers-payant.

Aangezien de wettelijke verplichting slechts gedeeltelijk is, verhoogt het bedrijf zijn bijdrage om zo gratis abonnementen woon-werkverkeer ter beschikking stellen et dit, bij voorkeur, via derde betalerovereenkomsten.


Ceci étant dit, il est important de souligner que l’adaptation à cette directive est une obligation très lourde pour les entreprises du secteur: 30 % par poule au Portugal.

Dit gezegd zijnde, is het belangrijk te onderstrepen dat aanpassing aan de richtlijn nogal duur is voor de bedrijven in deze sector: 30 procent per kip in Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise ceci étant ->

Date index: 2024-06-08
w