Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les entreprises de transport
Assurer le respect des réglementations de l’entreprise
Caisse d'assurances
Compagnie d'assurances
Contrat d'assurance dirigeant d'entreprise
Entreprise d'assurance participante
Entreprise d'assurances
Entreprise nationale espagnole de l'uranium
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Société d'assurances
Union professionnelle des Entreprises d'Assurances

Vertaling van "l'entreprise d'assurances espagnole " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval


Entreprise nationale espagnole de l'uranium

nationale uraniumonderneming


compagnie d'assurances [ caisse d'assurances | entreprise d'assurances | société d'assurances ]

verzekeringsmaatschappij [ verzekeringsbank | verzekeringsfonds | verzekeringsinstelling ]


Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à assurer la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


assurer la liaison avec les entreprises de transport

contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven


assurer le respect des réglementations de l’entreprise

ervoor zorgen dat bedrijfsregels worden nageleefd | naleving van bedrijfsregels garanderen | bedrijfsregels naleven | naleving van bedrijfsregels waarborgen


contrat d'assurance dirigeant d'entreprise

contract van bedrijfsleiderverzekering


Union professionnelle des Entreprises d'Assurances

Beroepsvereniging der Verzekeringsondernemingen


entreprise d'assurance participante

deelnemende verzekeringsonderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] Par exemple le site, "Irish civil registry life events" (www.groireland.ie), qui assure, entre autres, un traitement automatique des demandes d'allocations familiales, et le site espagnol CAT365 (www.cat365.net), spécialisé dans l'enseignement, la formation, l'emploi et la création d'entreprises.

[13] Voorbeelden zijn de site van de Ierse burgerlijke stand voor levensgebeurtenissen (www.groireland.ie), waar onder andere aanvragen voor kinderbijslag automatisch worden verwerkt, en CAT365 (www.cat365.net) in Spanje voor onderwijs en opleiding en het zoeken van een baan (en een geïntegreerde dienst voor het oprichten van een bedrijf).


L'autorité prudentielle néerlandaise a autorisé le 22 novembre 2016 l'entreprise d'assurance de droit néerlandais Atradius Credit Insurance NV à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit espagnol Compania Espanola de Seguros y Reaseguros de Crédito y Caucion SA. Cette cession prendra effet le 30 décembre 2016.

De Nederlandse prudentiële autoriteit heeft op 22 november 2016 de verzekeringsonderneming naar Nederlands recht Atradius Credit Insurance NV toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Spaans recht Compania Espanola de Seguros y Reaseguros de Crédito y Caucion SA. Deze overdracht gaat in op 30 december 2016.


Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 6 septembre 2011, la cession de tous les droits et obligations des contrats d'assurances, de l'entreprise d'assurances « CIAR SA », dont le siège social est situé rue de Trèves 45/1, à 1040 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances espagnole « Mapfre Global Ris ...[+++]

Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België zijn toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 6 september 2011, voor de overdracht van alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten, van de verzekeringsonderneming « CIAR NV », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Trierstraat 45/1, 1040 Brussel, aan de Spaanse verzekeringsonderneming « Mapfre Global Risks Compania Internacional de Seguros y Reaseguros SA », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Carretera ...[+++]


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 8 novembre 2005, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit espagnol « Mapfre Industrial SA de Seguros y Reaseguros » à l'entreprise d'assurance de droit espagnol « Mapfre Global Risks, Compania Internacional de Seguros y Reaseguros SA » a été autorisé, à partir du 1 janvier 2005.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 8 november 2005, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Spaans recht « Mapfre Industrial SA de Seguros y Reaseguros » aan de onderneming naar Spaans recht « Mapfre Global Risks, Compania Internacional de Seguros y Reaseguros SA » toegestaan, met ingang van 1 januari 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 mars 2010, le transfert des contrats d'assurances non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit espagnole Zurich Espa±a Compa±a de Seguros y Reaseguros SA à l'entreprise d'assurance de droit irlandais Zurich Insurance Plc a été autorisé, à partir du 1 janvier 2009.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 9 maart 2010, werd de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Spaans recht Zurich Espa±a Compa±a de Seguros y Reaseguros SA aan de onderneming naar Iers recht Zurich Insurance Plc toegestaan, met ingang van 1 januari 2009.


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, le projet d'acquisition, par l'assureur espagnol VidaCaixa, de Santander Central Hispano Previsión (SCH Previsión), une entreprise espagnole d'assurance vie que possède actuellement Banco Santander Central Hispano.

De Europese Commissie heeft, op grond van de concentratieverordening, de voorgenomen acquisitie van Santander Central Hispano Previsión (SCH Previsión), een Spaanse levensverzekeringsonderneming die momenteel eigendom is van Banco Santander Central Hispano, door de Spaanse verzekeraar VidaCaixa goedgekeurd.


VidaCaixa a récemment acquis une autre entreprise opérant dans le secteur espagnol de l'assurance vie, Swiss Life España.

VidaCaixa heeft onlangs een andere onderneming in de Spaanse levensverzekeringssector overgenomen, namelijk Swiss Life España.


[13] Par exemple le site, "Irish civil registry life events" (www.groireland.ie), qui assure, entre autres, un traitement automatique des demandes d'allocations familiales, et le site espagnol CAT365 (www.cat365.net), spécialisé dans l'enseignement, la formation, l'emploi et la création d'entreprises.

[13] Voorbeelden zijn de site van de Ierse burgerlijke stand voor levensgebeurtenissen (www.groireland.ie), waar onder andere aanvragen voor kinderbijslag automatisch worden verwerkt, en CAT365 (www.cat365.net) in Spanje voor onderwijs en opleiding en het zoeken van een baan (en een geïntegreerde dienst voor het oprichten van een bedrijf).


Pour aborder un problème plus proche du public espagnol, la Commission a également pris des mesures pour s'assurer que Telefonica et Sogecable, les deux principales plates-formes TV numériques espagnoles, ne monopolisent pas les droits de retransmission de la première division de football espagnole par l'intermédiaire de leur entreprise commune, Audiovisual Sport.

Specifiek wat Spaanse kijkers betreft, heeft de Commissie ook stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat Telefonica en Sogecable, de twee belangrijkste platforms voor digitale televisie in Spanje, de rechten voor de Spaanse eredivisie niet monopoliseren via hun joint venture, Audiovisual Sport.


Dans ce contexte, il est d'avis qu'un apport en capital de 48 milliards de pesetas espagnoles est suffisant pour assurer la survie de l'entreprise à court et moyen terme (minimum cash requirement).

Dienaangaande is hij van mening dat een kapitaalinbreng van 48 miljard pta voldoende is om de overleving van de onderneming op korte en middellange termijn te garanderen ("minimum cash equirement").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise d'assurances espagnole ->

Date index: 2021-04-29
w