Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise doit signer » (Français → Néerlandais) :

Le représentant des travailleurs dans l'entreprise doit signer la demande visant à obtenir le label social avant que celle-ci ne soit considérée recevable, de manière à ce que le chef d'entreprise ne puisse pas, en profitant de l'ignorance des travailleurs, interpréter les normes sociales à son profit.

De vertegenwoordiger van de werknemers in het bedrijf moet de aanvraag tot het verkrijgen van het publiek sociaal label mee ondertekenen opdat de aanvraag ontvankelijk kan zijn, zodat de bedrijfsleider niet langer, misbruik makende van de onwetendheid van de werknemers, de sociale normen naar zijn hand kan zetten.


Le représentant des travailleurs dans l'entreprise doit signer la demande visant à obtenir le label social avant que celle-ci ne soit considérée recevable, de manière à ce que le chef d'entreprise ne puisse pas, en profitant de l'ignorance des travailleurs, interpréter les normes sociales à son profit.

De vertegenwoordiger van de werknemers in het bedrijf moet de aanvraag tot het verkrijgen van het publiek sociaal label mee ondertekenen opdat de aanvraag ontvankelijk kan zijn, zodat de bedrijfsleider niet langer, misbruik makende van de onwetendheid van de werknemers, de sociale normen naar zijn hand kan zetten.


4. a) Dans le formulaire de demande visant à obtenir la reconnaissance de l'établissement comme entravé ou le formulaire visant à obtenir l'indemnité compensatoire de pertes de revenus (annexe 2 + 3 de l'arrêté royal relatif aux contenus et aux modèles de formulaires visés par les articles 6, § 2, alinéa 3, et § 3, alinéa 3, et 7, § 1, de la loi du 3 décembre 2005) le responsable d'entreprise/l'indépendant doit signer la déclaration suivante :

4. a) In het aanvraagformulier tot het verkrijgen van de erkenning dat de inrichting een gehinderde inrichting is of in het aanvraagformulier tot het verkrijgen van de inkomenscompensatievergoeding (bijlage 2 + 3 van het koninklijk besluit betreffende de inhoud en de modellen van formulieren bedoeld bij de artikelen 6, § 2, derde lid, en § 3, derde lid, en 7, § 1, van de wet van 3 december 2005) moet de verantwoordelijke van de onderneming/de zelfstandige volgende verklaring ondertekenen :


Le responsable de l'entreprise doit signer chaque année un engagement dans lequel il s'engage à respecter scrupuleusement les procédures susmentionnées et à faire réaliser les contrôles des semences sous contrôle officiel par un contrôleur de semences responsable et par des analystes de semences officiellement agréés par l'entité compétente et au service de son entreprise.

De verantwoordelijke van het bedrijf moet jaarlijks een verbintenis ondertekenen waarin hij zich ertoe verbindt de bovenvermelde procedures nauwgezet te volgen en de zaadcontroles onder officieel toezicht te laten uitvoeren door een verantwoordelijke zaadcontroleur en door zaadanalisten die officieel erkend zijn door de bevoegde entiteit, en die in dienst zijn van zijn bedrijf.


Art. 16. § 1. Chaque apprenti qui souhaite bénéficier du système de mobilité doit signer un contrat d'apprentissage dans une entreprise formatrice agréée par l'IFAPME ou l'IAWM.

Art. 16. § 1. Elke leerling die wenst voordeel te trekken van het mobiliteitssysteem moet een leercontract ondertekenen in een opleidend bedrijf dat door het « IFAPME » of het « IAWM » erkend is.


Pourtant, le capital social ne devrait pas constituer un obstacle significatif au lancement d’une entreprise, et j’approuve dès lors l’amendement de compromis adopté par la Commission des affaires juridiques, qui fixe le capital social minimum d’une entreprise européenne privée à UN EURO, mais qui s’accompagne d’un critère stipulant que la direction de l’entreprise doit signer une déclaration de solvabilité.

Het minimumkapitaal mag bij de oprichting van een onderneming geen ernstige belemmering vormen. In dit verband onderschrijf ik het door de Commissie juridische zaken goedgekeurde compromisamendement dat stelt dat de Europese besloten vennootschap slechts over een maatschappelijk kapitaal van ten minste 1 euro moet beschikken, maar tegelijkertijd het leidinggevende orgaan van de vennootschap verplicht om een solvabiliteitsattest te ondertekenen.


Le responsable de l'organisation indépendante ou de l'entreprise semencière souhaitant faire réaliser ces inspections sur pied sous contrôle officiel doit signer chaque année un engagement dans lequel il s'engage à faire réaliser les inspections sur pied par des inspecteurs officiellement agréés par l'entité compétente, et qui sont au service de son organisation ou de son entreprise.

De verantwoordelijke van de onafhankelijke organisatie of het zaadbedrijf dat veldkeuringen onder officieel toezicht wil laten uitvoeren, moet jaarlijks een verbintenis ondertekenen waarin hij zich ertoe verbindt de veldkeuringen te laten uitvoeren door keurmeesters die officieel erkend zijn door de bevoegde entiteit, en die in dienst zijnvan zijn organisatie of bedrijf.


Le responsable de l'entreprise semencière souhaitant faire réaliser des échantillonnages de semence automatiques sous contrôle officiel doit signer chaque année un engagement dans lequel il s'engage à suivre minutieusement les procédures susmentionnées et à faire réaliser les échantillonnages par des échantillonneurs officiellement agréés par l'entité compétente, et qui sont au service de son entreprise.

De verantwoordelijke van het zaadbedrijf dat automatische zaadbemonsteringen onder officieel toezicht wil laten uitvoeren, moet jaarlijks een verbintenis ondertekenen waarin hij zich ertoe verbindt de bovenvermelde procedures nauwgezet te volgen en de bemonsteringen te laten uitvoeren door monsternemers die officieel erkend zijn door de bevoegde entiteit, en die in dienst zijn van zijn bedrijf.


Art. 5. Avant de signer la convention collective d'entreprise mettant en oeuvre la présente convention, l'employeur doit obtenir l'approbation du comité restreint visé à l'article 6 de la présente convention.

Art. 5. Voor de ondertekening van de ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst in uitvoering van deze overeenkomst moet de werkgever de goedkeuring bekomen van het beperkt comité waarvan sprake in artikel 6 van deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise doit signer ->

Date index: 2024-10-08
w