Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise ferroviaire indique quelles " (Frans → Nederlands) :

3. a) Les saboteurs ont-ils été identifiés? b) Dans l'affirmative, s'agit-il de travailleurs des entreprises ferroviaires? c) Quelles suites la SNCB et Infrabel réserveront-ils à ces actes de sabotage s'il s'avère que des membres de leur personnel sont impliqués?

3. a) Zijn de saboteurs gekend? b) Zo ja, gaat het om werknemers van de spoorbedrijven? c) Welk gevolg zullen NMBS en Infrabel hieraan geven, indien eigen werknemers betrokken blijken bij de sabotageacties?


2. Pourriez-vous surtout indiquer quelles démarches ont déjà été entreprises ces derniers mois et quelles étapes restent encore à franchir?

2. Kunt u vooral duiden welke stappen er de afgelopen maanden al werden gezet en welke er nog moeten worden gezet?


Il appartient aux entreprises ferroviaires de déterminer dans quelle mesure il est indiqué de maintenir cette connaissance de ligne en permanence à niveau.

Het is aan de spoorwegondernemingen om uit te maken in hoeverre het permanent op peil houden van deze lijnkennis aangewezen is.


1. Pouvez-vous indiquer quelles sont les actions et les budgets alloués depuis 2010 à la lutte contre le sida par la Coopération belge? 2. Quelles sont les actions entreprises pour permettre un meilleur accès aux traitements médicaux?

1. Welke acties heeft de Belgische Ontwikkelingssamenwerking sinds 2010 ondernomen in het kader van de strijd tegen aids en welke bedragen werden er daarvoor uitgetrokken? 2. Welke initiatieven worden er ontwikkeld om de medische behandelingen beter toegankelijk te maken?


Il permettra de sélectionner ces entreprises plus efficacement et avec plus de précision, mais surtout de les détecter de manière plus précoce, car une analyse plus approfondie et des informations plus complètes (des signaux d'alarme plus nombreux et plus récents) permettent de mieux indiquer quelle entreprise se dirige vers une faillite.

Dit zal toelaten om deze ondernemingen efficiënter en met meer precisie te selecteren. Maar het zal vooral toelaten om deze ondernemingen vroegtijdiger op te sporen, omdat met een meer doorgedreven analyse en een rijkere informatie (meer en recentere knipperlichten) beter kan aangeduid worden welke onderneming in de richting van een faillissement evolueert.


D'abord, la ratification s'est faite avec un certain nombre de déclarations et notamment une déclaration unanime du Parlement flamand indiquant que l'objectif était bien d'engager un processus de régionalisation de l'entreprise ferroviaire belge.

Ten eerste ging de instemming gepaard met een aantal verklaringen, waaronder een unanieme verklaring van de Vlaamse Raad, volgens welke het wel degelijk de bedoeling was hiermee een aanzet te geven tot de regionalisering van het Belgische spoorwegonderming.


D'abord, la ratification s'est faite avec un certain nombre de déclarations et notamment une déclaration unanime du Parlement flamand indiquant que l'objectif était bien d'engager un processus de régionalisation de l'entreprise ferroviaire belge.

Ten eerste ging de instemming gepaard met een aantal verklaringen, waaronder een unanieme verklaring van de Vlaamse Raad, volgens welke het wel degelijk de bedoeling was hiermee een aanzet te geven tot de regionalisering van het Belgische spoorwegonderming.


M. Delpérée se demande, en entendant la discussion, si la Commission ne devrait pas disposer d'un tableau économique et financier indiquant quelle est la part qui va au joueur, aux hippodromes, aux entreprises comme le PMU, à l'élevage, au sport hippique, à l'État fédéral, aux libraires, ce qui ira demain aux libraires, etc.

De heer Delpérée vraagt zich af, wanneer hij het debat zo hoort, of de commissie geen economisch-financiële tabel moet hebben waarin staat wat het aandeel is voor de speler, voor de paardenrenbanen, voor ondernemingen als de PMU, voor de fokkerij, voor de paardensport, voor de federale Staat, voor de krantenverkopers, wat er morgen naar de krantenverkopers zal gaan, enzovoort.


M. Delpérée se demande, en entendant la discussion, si la Commission ne devrait pas disposer d'un tableau économique et financier indiquant quelle est la part qui va au joueur, aux hippodromes, aux entreprises comme le PMU, à l'élevage, au sport hippique, à l'État fédéral, aux libraires, ce qui ira demain aux libraires, etc.

De heer Delpérée vraagt zich af, wanneer hij het debat zo hoort, of de commissie geen economisch-financiële tabel moet hebben waarin staat wat het aandeel is voor de speler, voor de paardenrenbanen, voor ondernemingen als de PMU, voor de fokkerij, voor de paardensport, voor de federale Staat, voor de krantenverkopers, wat er morgen naar de krantenverkopers zal gaan, enzovoort.


Au-delà de l'intérêt évident du rétablissement du dialogue avec le gouvernement de la RDC et des habituelles déclarations d'intention concernant un règlement durable du conflit congolais, pourriez-vous m'indiquer quelles démarches concrètes le gouvernement belge aurait entreprises afin que l'ensemble des acteurs en présence respectent l'intégrité du Parc national des Virunga, des gardes qui y œuvrent et de l'exceptionnelle biodiversité qu'il abrite ?

Kunt u mij, naast het evidente belang van het herstel van de dialoog met de regering van de DRC en de gebruikelijke intentieverklaringen over een duurzame regeling van het Congolese conflict, zeggen welke concrete stappen de Belgische regering zou hebben gedaan om alle betrokkenen op het terrein respect te doen opbrengen voor de integriteit van het Nationaal Park van Virunga, de bewakers die er werken en de uitzonderlijke biodiversiteit die het herbergt?


w