Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise ferroviaire peut prouver » (Français → Néerlandais) :

La Commission a classé cette procédure d'infraction le 18 juin 2015, et on peut donc supposer que la Commission a donc considéré que l'indépendance à l'égard des entreprises ferroviaires et du gestionnaire de l'infrastructure était suffisamment garantie.

De Commissie heeft deze inbreukprocedure geklasseerd op 18 juni 2015, en we kunnen er dus vanuit gaan dat de onafhankelijkheid ten aanzien van de spoorbedrijven en de infrastructuurbeheerder voldoende werd gewaarborgd.


Ce document est disponible sur le site web d'Infrabel: [http ...]

Dit document is beschikbaar op de website van Infrabel: [http ...]


4. a) La SNCB gère-t-elle aussi les dossiers de l'assurance de groupe des cadres supérieurs contractuels d'Infrabel? b) Une entreprise ferroviaire peut-elle tout simplement gérer ce type de dossiers pour le gestionnaire du réseau? c) Infrabel rétribue-t-il la SNCB pour la gestion de ces dossiers?

4. a) Beheert de NMBS ook de dossiers groepsverzekeringen van de contractuele hogere kaderleden van Infrabel? b) Kan een spoorwegonderneming zomaar dergelijke dossiers beheren voor de infrastructuurbeheerder? c) Betaalt Infrabel een vergoeding aan de NMBS voor het beheer van deze dossiers?


L'entreprise ferroviaire peuts lors consulter les contrats de travail des membres du personnel contractuels d'Infrabel.

Het gaat zelfs zo ver dat de individuele dossiers groepsverzekering van de hogere kaderleden van Infrabel beheerd worden door de NMBS en niet door HR Rail, wat als gevolg heeft dat deze spoorwegonderneming inzage heeft in de arbeidsovereenkomsten van contractuele personeelsleden van Infrabel.


Si un candidat qui n'est pas une entreprise ferroviaire demande une capacité d'infrastructure, il se peut qu'il soit contraint de faire appel à une entreprise ferroviaire pour utiliser la capacité demandée, ce qui ne peut alors pas être considéré comme un transfert.

Indien een kandidaat die geen spoorwegonderneming is, infrastructuurcapaciteit aanvraagt, is het mogelijk dat hij noodgedwongen een beroep moet doen op een spoorwegonderneming om de gevraagde capaciteit te gebruiken.


Surtout dans le secteur des marchandises, il peut y avoir une concurrence très vive, avec l'entreprise ferroviaire belge qui est importante lorsqu'on situe le transport ferroviaire belge par rapport à l'importance des ports belges.

Vooral in de sector van het goederenvervoer ondervindt onze Belgische spoorwegmaatschappij een zeer hevige concurrentie die aanzienlijk is wanneer men het Belgisch spoorvervoer relateert aan het belang van de Belgische havens.


Pour pouvoir etre nomme mediateur, le candidat ne peut avoir exerce de mandat ou de fonction au sein d’une entreprise ferroviaire ou d’un gestionnaire ferroviaire pendant une periode de trois ans avant sa nomination.

Om tot ombudsman te worden benoemd, mag de kandidaat gedurende een periode van drie jaar vóór zijn benoeming geen mandaat of functie bij een spoorwegonderneming of bij een spoorwegbeheerder hebben uitgeoefend.


En raison de leur fondement juridique différent (le RIV et le RIC sont des accords de droit privé conclus entre entreprises ferroviaires), une abrogation partielle du RIV et du RIC ne peut pas être directement prévue par les Règles uniformes APTU.

Door hun verschillende juridische draagkracht (het RIV en RIC zijn privaatrechtelijke overeenkomsten afgesloten tussen spoorwegondernemingen) is het niet mogelijk een gedeeltelijke afschaffing ervan rechtstreeks te voorzien in de Uniforme Regelen APTU (die van publiekrechtelijke aard zijn).


- le projet ne peut pas gêner les activités normales d'Infrabel, des entreprises ferroviaires et de leur clientèle ;

- het project mag niet leiden tot verstoring van de normale activiteiten van Infrabel, de spoorwegondernemingen en hun cliënteel;


Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSMA; 3° lorsque la dél ...[+++]

Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op voorwaarde dat de FSMA daartoe vooraf toestemming heeft verleend; 3° als de delegatie aan een ondernemi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise ferroviaire peut prouver ->

Date index: 2021-03-17
w