Celle-ci prévoit, entre autres, la création, dans chaque État membre, d’une autorité de sécurité, indépendante des entreprises ferroviaires et des gestionnaires de l’infrastructure, dont la tâche est de vérifier, promouvoir, faire appliquer, et d’instaurer un cadre réglementaire en matière de sécurité.
Daarin wordt onder meer de oprichting opgelegd van een veiligheidsinstantie in iedere lidstaat, die onafhankelijk is van de spoorwegondernemingen en van de infrastructuurbeheerder en onder meer als taak heeft om de veiligheid op de spoorwegen te volgen, te bevorderen en te handhaven en een regelgevingskader te ontwikkelen.