Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'entreprise
Contrôle dans l'entreprise effectué par surprise
Contrôle improvisé dans l'entreprise
Contrôle ponctuel dans l'entreprise
Entreprise qui exerce le contrôle
Entreprise sous contrôle étranger
GOCA
Participation
Participation au capital
Participation financière
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire

Traduction de «l'entreprise johnson controls » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise sous contrôle étranger

buitenlandse onderneming


contrôle dans l'entreprise effectué par surprise | contrôle improvisé dans l'entreprise | contrôle ponctuel dans l'entreprise

onaangekondigde bedrijfscontrole


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]

Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]


entreprise qui exerce le contrôle

onderneming die zeggenschap uitoefent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Autorisation d'effectuer des flux transfrontières de données à caractère personnel conformément à ses règles d'entreprise contraignantes Par arrêté royal du 11 octobre 2015, l'entreprise Johnson Controls est autorisée à transmettre des données à caractère personnel vers des pays non-membres de l'Union européenne, conformément à ses règles d'entreprise contraignantes, telles qu'annexées à l'arrêté royal précité.

- Machtiging doorgiften te verrichten van persoonsgegevens overeenkomstig de haar bindende ondernemingsregels Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2015, wordt de onderneming Johnson Controls gemachtigd doorgiften te verrichten van persoonsgegevens naar landen buiten de Europese Unie, overeenkomstig de haar bij dit koninklijk besluit gevoegde bindende ondernemingsregels.


"La présente convention collective de travail s'applique aux entreprises suivantes : Autoneum Belgium à Genk, ECA à Assenede, IAC Group Belgium à Grobbendonk, Johnson Controls Automotive à Assenede et Transcal Europe à Sint-Niklaas".

"Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de volgende ondernemingen : Autoneum Belgium te Genk, ECA te Assenede, IAC Group Belgium te Grobbendonk, Johnson Controls Automotive te Assenede en Transcal Europe te Sint-Niklaas".


Par arrêté du 1 août 2011, l'article unique de l'arrêté du 2 mai 2007 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité l'entreprise JOHNSON CONTROLS SA, sous le numéro 20 0904 55, est modifié comme suit :

Bij besluit van 1 augustus 2011 wordt het enig artikel van het besluit van 2 mei 2007 tot vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan JOHNSON CONTROLS NV, onder het nummer 20 0904 55 als volgt gewijzigd :


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 15 mai 2008, l'entreprise Johnson Controls SA,sise Leuvensesteenweg 248D, à 1800 Vilvoorde, a été enregistrée sous le numéro ENREF/00032 comme entreprise en technique du froid.

Bij de beslissing van 15 mei 2008 van de leidende ambtenaren van het B.I. M., werd het bedrijf Johnson Controls NV gelegen Leuvensesteenweg 248D, te 1800 Vilvoorde, geregistreerd onder het nummer ENREF/00032 als koeltechnisch bedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La même chose peut se produire dans d’autres dossiers, comme par exemple celui de Johnson Controls, qui menace de déménager en Roumanie, celui de Lear et bien d’autres cas d’entreprises se délocalisant vers la Pologne ou d’autres pays de l’Union européenne.

Het blijft overigens niet bij dit bekende geval. Johnson Controls dreigt naar Roemenië te verhuizen. Vele bedrijven, waaronder Lear, kiezen voor Polen of andere landen van de Europese Unie.


Au nom de la flexibilité, de l’achèvement du marché intérieur et de la mondialisation, les contrats de travail sont foulés aux pieds et on risque d’assister à de nouvelles délocalisations d’entreprises multinationales, comme GM Opel à Azambuja, Johnson Controls à Nedas et Portalegre, et Lear à Valongo, pour ne citer que quelques exemples les plus graves et qui menacent actuellement des milliers de travailleurs au Portugal, où le taux de chômage est déjà très élevé à la suite des licenciements dans les industries d ...[+++]

Uit naam van flexibiliteit, voltooiing van de interne markt en mondialisering worden arbeidscontracten met voeten getreden en dreigen steeds meer multinationals hun bedrijven te verplaatsen. In Portugal speelt dat laatste probleem bij GM Opel in Azambuja, Johnson Controls in Nelas en Portalegre en Lear in Valongo.


Par arrêté ministériel du 7 juin 2002, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise Johnson Controls S.A., établie à 1831 Diegem, De Kleetlaan 3, anciennement établie à 1140 Bruxelles, avenue H. Dunant 33, sous le numéro 20 0904 59 pour une période de cinq ans, à dater du 17 avril 2002.

Bij ministerieel besluit van 7 juni 2002 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Johnson Controls N.V. , gevestigd te 1831 Diegem, De Kleetlaan 3, voorheen, gevestigd te 1140 Brussel, H. Dunantlaan 33, onder het nummer 20 0904 55 voor een periode van vijf jaar, met ingang van 17 april 2002.


Par dérogation au § 2 de cet article, dans les entreprises suivantes qui sont fournisseurs à l'industrie automobile, les salaires réellement payés sont augmentés de 4 BEF au 1 juillet 1999 et de 4 BEF au 1 juillet 2000 : ECA à Assenede, Ieper Industries à Ieper, Johnson Controls à Anderlecht, Johnson Controls à Geel, Rieter à Genk, Stankiewicz à Grobbendonk et Tisco à Hamme.

In afwijking van § 2 van dit artikel worden in de volgende ondernemingen die toeleveranciers aan de auto-industrie zijn de werkelijk uitbetaalde lonen verhoogd met 4 BEF op 1 juli 1999 en met 4 BEF op 1 juli 2000 : ECA te Assenede, Ieper Industries te Ieper, Johnson Controls te Anderlecht, Johnson Controls te Geel, Rieter te Genk, Stankiewics te Grobbendonk en Tisco te Hamme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise johnson controls ->

Date index: 2024-06-10
w