Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise que vous avez mentionnée » (Français → Néerlandais) :

Dans un souci de m'assurer du respect de la législation précitée, j'ai demandé à la Direction générale du Contrôle des lois sociales, organe de mon administration, d'effectuer un contrôle au sein de l'entreprise que vous avez mentionnée.

Vanuit mijn bezorgdheid voor een correcte naleving van hoger staande regelgeving, heb ik aan de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten, orgaan van mijn administratie, de opdracht gegeven om een controle uit te voeren bij de door u bedoelde onderneming.


1. Les dispositions de l'arrêté royal ainsi que la circulaire n°573 du 17 aout 2007, permettant de garantir la neutralité dans les entreprises publiques, s'appliquent-elles également aux entreprises dont vous avez la tutelle?

1. Zijn de bepalingen van het koninklijk besluit en de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 met betrekking tot het waarborgen van de neutraliteit bij de overheidsbedrijven ook van toepassing op de overheidsbedrijven die onder uw toezicht staan?


Ce, à la suite de l'enquête de 2012 que vous avez mentionnée.

En dit naar aanleiding van de enquête uit 2012 die u hebt vermeld.


Les ouvertures et fermetures annoncées début 2013, que vous avez mentionnées dans votre question, seront effectives d’ici l’été 2013.

De aangekondigde openingen en sluitingen begin 2013 waarnaar u verwijst in uw vraag, zullen tegen de zomer 2013 effectief zijn.


Dans votre note de politique générale, vous avez dès lors proposé d'organiser des campagnes de recrutement telles qu'elles sont également mentionnées dans une proposition de résolution déposée par mon groupe et adoptée (DOC 53 3321/008), afin que les groupes cibles actuellement sous-représentés soient mieux informés des possibilités de carrière et du fait que tout le monde est le bienvenu à la Défense.

In uw beleidsverklaring stelde u daarom doelgerichte rekruteringscampagnes voorop, zoals ook werd opgenomen in de aangenomen resolutie van mijn fractie (DOC 53 3321/008), om de doelgroepen die nu onvoldoende vertegenwoordigd zijn, beter te informeren over carrièremogelijkheden bij Defensie en duidelijk te maken dat iedereen welkom is.


1. Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre de prestations pour tiers fournies par l'armée au cours de l'année 2014, et ce par catégorie ("appui relations publiques", "formation à bord de navires", "cours", etc.), c'est-à-dire en ventilant vos réponses comme vous l'avez fait pour la question écrite mentionnée ci-dessus?

1. Kunt u een overzicht geven van het aantal prestaties dat het leger in 2014 voor derden heeft uitgevoerd, en dit per categorie ("steun public relations", "vorming aan boord van schepen", "cursussen", enzovoort)? Graag dus eenzelfde soort onderverdeling als in uw antwoord op hoger vermelde schriftelijke vraag.


Nonobstant le fait que dans votre réponse donnée en commission de l'infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 28 novembre 2001, vous avez déclaré et je cite : « Dans le cadre de l'amélioration du transport de voyageurs (et, en particulier, de touristes), d'une part, et du désenclavement de Zeebrugge, d'autre part, l'extension de capacité entre Gand et Bruges répond à une nécessité », vous avez également aff ...[+++]

Niettegenstaande het feit dat u in uw antwoord, gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 28 november 2001, stelt dat en ik citeer : « de capaciteitsuitbreiding tussen Gent en Brugge noodzakelijk is voor een betere afwikkeling van het (toeristische) personenvervoer en voor de ontsluiting van Zeebrugge », deelde u in hetzelfde antwoord mee dat het vooropgestelde tienjarenplan niet zal worden gevolgd.


- J'ai en effet pris acte de la motion que vous avez mentionnée et des actions spécifiques des communes.

- Ik heb inderdaad nota genomen van de door u vermelde motie en van de acties van de gemeenten.


- Étant donné votre mission de ministre en charge des Entreprises publiques, vous avez récemment déclaré vouloir retarder votre arrivée à la tête de la Ville de Charleroi afin de vous consacrer pleinement au dossier de la SNCB, certes extrêmement important.

- De minister heeft onlangs, in zijn bevoegdheid als minister van Overheidsbedrijven, aangekondigd zijn komst aan het hoofd van de stad Charleroi te willen uitstellen om zich volledig te kunnen wijden aan het NMBS-dossier, dat zeker uiterst belangrijk is.


Ensuite, j'examinerais comment éviter, dans les mesures prises, les effets d'aubaine, la création d'entreprises fictives - vous avez cité l'exemple français mais il y en a d'autres - ainsi que les délocalisations pures et simples, parfois internes au pays ou à la Région elle-même.

Vervolgens zou ik onderzoeken hoe we een aantal zaken kunnen vermijden: misbruik van de regeling - u verwees naar het Franse voorbeeld, maar er bestaan er nog andere -, de oprichting van fictieve bedrijven of gewoon een bedrijvenvlucht, soms zelfs binnen het land of het gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise que vous avez mentionnée ->

Date index: 2024-04-22
w