Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant maternelle en crèche d'entreprise
Assistante maternelle en crèche d'entreprise
BC-Net
Directeur services aux entreprises
Directrice services aux entreprises
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Firme
Infirmier d'entreprise
MBO
Puéricultrice en crèche d'entreprise
RES
Rachat d'entreprise
Rachat d'entreprise avec effet de levier
Rachat d'entreprise par des cadres extérieurs
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat d'entreprise par ses dirigeants
Rachat de l'entreprise par les cadres
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Reprise de l'entreprise par ses salariés
Responsable services aux entreprises

Vertaling van "l'entreprise securitas " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

docent bedrijfskunde beroepsonderwijs | onderwijsgevende bedrijfskunde beroepsonderwijs | docente bedrijfsadministratie beroepsonderwijs | vakdocent bedrijfskunde beroepsonderwijs


assistante maternelle en crèche d'entreprise | puéricultrice en crèche d'entreprise | assistant maternelle en crèche d'entreprise | puériculteur en crèche d'entreprise/puéricultrice en crèche d'entreprise

kinderjuffrouw | kindermeisje | kindermeid | nanny


directrice services aux entreprises | responsable services aux entreprises | directeur services aux entreprises | directeur services aux entreprises/directrice services aux entreprises

manager zakelijke diensten | manager zakelijke dienstverlening


programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation a amené la commune de Herne à lancer un projet pilote dans le cadre duquel des agents de sécurité de l'entreprise Securitas sont chargés de patrouiller la nuit étant donné qu'à l'heure actuelle, seule une patrouille de police est encore affectée à cette tâche, ce qui ne suffit pas à sécuriser la zone de police concernée.

Als gevolg hiervan is de gemeente Herne met een proefproject gestart waarbij private bewakingsagenten van Securitas worden ingeschakeld om 's nachts te patrouilleren omdat er momenteel nog slechts één politiepatrouille rondrijdt en dat dit niet volstaat voor de politiezone in kwestie.


Par arrêté du 22 mai 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SA SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY WALLONIA, dont le numéro d'entreprise est 0832.233.076, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 15 décembre 2016, sous le numéro 16.0243.12.

Bij besluit van 22 mei 2017, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITAS TRANSPORT AVIATION SECURITY WALLONIA NV, met ondernemingsnummer 0832.233.076, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 15 december 2016 onder het nummer 16.0243.12.


Par arrêté ministériel du 12 mai 2017, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SA SECURITAS, dont le numéro d'entreprise est 0427.388.334, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 7 mai 2017, sous le numéro 16.1055.04.

Bij ministerieel besluit van 12 mei 2017, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITAS NV, met ondernemingsnummer 0427.388.334, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 7 mei 2017 onder het nummer 16.1055.04.


Par arrêté ministériel du 1 juin 2017, l'agrément comme centre interne de test pour la délivrance de l' « attestation d'examen psychotechnique » de l'entreprise de gardiennage autorisée SECURITAS SA dont le numéro d'entreprise est 0427.388.334 est renouvelé pour une période de cinq ans à partir du 5 mai 2017, date du renouvellement de l'autorisation telle que visée à l'article 2, § 1, de la loi précitée du 10 avril 1990, qui a été délivrée à SECURITAS SA.

Bij ministerieel besluit van 1 juni 2017 wordt de erkenning als intern testcentrum met het oog op de afgifte van het « attest psychotechnisch onderzoek » van de vergunde bewakingsonderneming SECURITAS NV, met ondernemingsnummer 0427.388.334, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 5 mei 2017, datum van de vernieuwing van de vergunning zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van voornoemde wet van 10 april 1990, die aan SECURITAS NV is uitgereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 12 décembre 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL SECURITAS EVENTS, dont le numéro d'entreprise est 0471.875.997, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 30 octobre 2016, sous le numéro 16.1041.10.

Bij besluit van 12 december 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITAS EVENTS BVBA, met ondernemingsnummer 0471.875.997, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 30 oktober 2016 en draagt het nummer 16.1041.10


Ces activités s'effectuent sans chien, sans arme et sans cheval. Par arrêté du 23 mai 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. SECURITAS DIRECT, dont le numéro d'entreprise est 0459.866.904, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 22 mars 2016, sous le numéro 16.1025.11. L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - gestion de centrales d'alarme à l'exclusion des activités de centrale de gardiennage.

Bij besluit van 23 mei 2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan SECURITAS DIRECT N.V., met ondernemingsnummer 0459.866.904, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 22 maart 2016 en draagt het nummer 16.1025.11 Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van activiteiten als bewakingscentrale. Deze activiteiten worden ongewapend, zonder hond en zonder paard uitgeoefend.


L'entreprise Fire Fighting Technology (FFT) qui dispense des formations relatives à la prévention et la sécurité incendie aux entreprises qui le souhaitent (avec, en plus, des exercices pratiques d'évacuation) va être rachetée par la société de gardiennage Securitas Belgique puisque celle-ci se lance dans la prévention incendie.

Het bedrijf Fire Fighting Technology (FFT), dat opleidingen inzake brandpreventie en brandveiligheid verstrekt aan ondernemingen die dat wensen (met daarbovenop praktische evacuatieoefeningen), wordt overgenomen door de bewakingsfirma Securitas België, die zich nu ook toelegt op brandpreventie.


Securitas Belgique mettra à disposition un semi-remorque pour les formations afin de sensibiliser les entreprises en simulant une situation d'incendie à l'intérieur de celui-ci mais en toute sécurité.

Securitas België zal een oplegger ter beschikking stellen voor de opleidingen, om ondernemingen te sensibiliseren voor brandveiligheid, door binnen het bedrijf, maar in alle veiligheid, een brand te simuleren.


Dans ce cadre, les entreprises de gardiennage suivantes réalisent actuellement des missions: Securitas SA, Fact Security SPRL et Security Guardian's Institute S.A. Il s'agit bien entendu d'entreprises qui sont entièrement et correctement autorisées dans l'exécution de la loi sur la sécurité privée.

In dit kader oefenen volgende bewakingsondernemingen op dit moment opdrachten uit: Securitas NV, Fact Security SPRL en Security Guardian's Institute S.A. Het gaat uiteraard telkens om ondernemingen die volledig en correct vergund zijn in uitvoering van de wet private veiligheid.


Par arrêté du 31 mars 2008, l'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 février 2004 portant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, accordée à « Securitas Transport Aviation Security NV », les mots « l'entreprise « Securitas Transport Aviation Security NV », dont le siège social est sis Sint-Lendriksborre 3, à 1120 Bruxelles » sont remplacés par les mots « l'entreprise Securitas Transport Aviation Security NV », dont le siège social es ...[+++]

Bij besluit van 31 maart 2008 worden in artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 februari 2004 tot vergunning van « Securitas Transport Aviation Security NV » als bewakingsonderneming, de woorden « aan de onderneming », « Securitas Transport Aviation Security NV », met als maatschappelijke zetel Sint-Lendriksborre 3, te 1120 Brussel » vervangen door de woorden « aan de onderneming Securitas Transport Aviation Security NV », met als maatschappelijke zetel Brucargo 744, te 1930 Zaventem ».


w