Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'entreprise sortante doit » (Français → Néerlandais) :

Art. 15. § 1. L'entreprise entrante doit s'enquérir par e-mail auprès de l'entreprise sortante, des informations suivantes pour chaque travailleur concerné :

Art. 15. § 1. De overnemende onderneming moet ervoor zorgen om per e-mail van de uittredende onderneming en voor elke betrokken werknemer de volgende informatie te vragen :


L'entreprise entrante doit s'enquérir par e-mail auprès de l'entreprise sortante, des informations suivantes pour chaque travailleur concerné :

De overnemende onderneming moet ervoor zorgen om per e-mail van de uittredende onderneming en voor elke betrokken werknemer de volgende informatie te vragen :


- du délai endéans lequel l'entreprise sortante doit communiquer à l'entreprise entrante les travailleurs affectés à ce contrat commercial qu'elle souhaite - avec l'accord du travailleur concerné - conserver à son service, la date à laquelle cette liste définitive est transmise constitue la date "cut-off";

- de periode waarin de uittredende onderneming aan de overnemende onderneming moet meedelen welke werknemers tewerkgesteld in dit commercieel contract ze effectief zullen overdragen - met akkoord van de betrokken werknemers -wenst in dienst te houden, de datum waarop deze definitieve lijst wordt overgemaakt is de "cut-off date";


Lorsque les travailleurs des services administratifs (à l'exception des employés administratifs affectés à un contrat commercial important) ne sont pas uniquement affectés au contrat commercial qui est transféré, une négociation doit avoir lieu avec les permanents régionaux au niveau de l'entreprise sortante (afin de déterminer le nombre des travailleurs concernés à transférer).

Als de werknemers van de administratieve diensten (met uitzondering van de administratieve bedienden die aangesteld zijn op een groot commercieel contract) niet enkel zijn aangesteld in het commercieel contract dat overgaat, dan moet dit onderhandeld worden op vlak van de uittredende onderneming met de gewestelijke secretarissen (om te bepalen welk aantal van het betrokken personeel overgaat).


Art. 11. § 1. L'entreprise entrante doit s'enquérir par e-mail auprès de l'entreprise sortante, des informations suivantes pour chaque travailleur concerné :

Art. 11. § 1. De overnemende onderneming moet ervoor zorgen om per e-mail van de uittredende onderneming en voor elke betrokken werknemer de volgende informatie te vragen :


- du délai endéans lequel l'entreprise sortante doit communiquer à l'entreprise entrante les travailleurs affectés à ce contrat commercial qu'elle souhaite - avec l'accord du travailleur concerné - conserver à son service.

- de periode waarin de uittredende onderneming aan de overnemende onderneming moet meedelen welke werknemers tewerkgesteld in dit commercieel contract ze - met akkoord van de betrokken werknemers - wenst in dienst te houden.


Lorsque les travailleurs des segments inspection de magasins, services mobiles, transports de valeurs, employés administratifs (à l'exception des employés administratifs qui sont affectés à un grand contrat commercial) ne sont pas uniquement affectés au contrat commercial qui est repris, une négociation doit avoir lieu au niveau de l'entreprise sortante avec les permanents régionaux (pour déterminer quel volume du personnel concerné sera transféré).

Als de werknemers van de segmenten winkelinspectie, mobiele diensten, waardetransport, administratieve diensten (met uitzondering van de administratieve bedienden die aangesteld zijn op een groot commercieel contract) niet enkel zijn aangesteld in het commercieel contract dat overgaat, dan moet dit onderhandeld worden op vlak van de uittredende onderneming met de gewestelijke secretarissen (om te bepalen welk aantal van het betrokken personeel overgaat).


1. a) Où en est la procédure en Justice entreprise à l'égard de l'État belge par le directeur sortant de l'OCSC suite à son licenciement? b) Dans quel délai doit-elle aboutir si ce n'est encore fait?

1. a) Hoe staat het met de gerechtelijke procedure die door de ex-directeur van het COIV na diens ontslag tegen de Belgische Staat werd ingesteld ? b) Wanneer zal ze haar beslag krijgen, indien zulks nog niet het geval is?


Cette demande d'informations supplémentaires doit se faire endéans les trois jours ouvrables; la période de trois jours débute le jour où la lettre d'information envoyée par l'entreprise sortante sort ses effets.

Deze vraag om bijkomende informatie moet gebeuren binnen de drie werkdagen; de periode van drie dagen neemt een aanvang op de dag waarop de brief, verzonden door de vorige onderneming, uitwerking heeft.


L'entreprise sortante qui souhaite conserver à son service tout ou partie du personnel affecté à ce marché, avec l'accord de celui-ci, doit en avertir son successeur, au moment de la transmission de l'information.

De onderneming die het contract verliest, die het geheel of een deel van het op de werf tewerkgesteld personeel, met hun akkoord, wenst in dienst te houden, moet zijn opvolger hiervan op de hoogte stellen op het moment dat de inlichtingen worden overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise sortante doit ->

Date index: 2023-01-01
w