Cela implique que, outre le fait d'être pleinement couverts par les dispositions nationales et communautaires en matière d'information, de consultation et de participation des travailleurs, tant dans les agences de travail intérimaire que dans les entreprises utilisatrices, les travailleurs intérimaires aient accès aux procédures et dispositions internes applicables en matière de plaintes au sein de l'entreprise utilisatrice ;
Uitzendkrachten dienen niet alleen volledig onder nationale en communautaire bepalingen te vallen wat betreft voorlichting, inspraak en medezeggenschap van werknemers bij zowel uitzendbureaus als inlenende ondernemingen, maar ook toegang te hebben tot interne klachtenprocedures en -regelingen bij de inlenende onderneming.