Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise déclarée en crise

Traduction de «l'entreprise était déclarée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise déclarée en crise

in staat van crisis verklaarde onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, malgré ce sursis, l'entreprise était déclarée en faillite, la cessation de paiement ou la date de la cessation de paiement devrait être réputée coïncider avec la date de l'aveu de la faillite, parce que ce serait la date à laquelle l'entreprise aura estimé que les conditions pour « déposer son bilan » étaient réunies.

Indien de onderneming ondanks dit uitstel toch failliet zou verklaard worden, zou het ophouden te betalen, of de zogenaamde datum van staking van betaling, toch geacht moeten worden samen te vallen met de datum van de aangifte van het faillissement omdat dit de datum is waarop de onderneming heeft geoordeeld dat de voorwaarden om « de boeken neer te leggen » aanwezig waren.


Le fait qu'une entreprise soit déclarée en cessation de paiement ne s'était jamais vu au Japon et a eu pour effet de créer une panique au sein des banques japonaises et étrangères qui refusèrent dès lors de prêter aux entreprises en difficulté.

Het feit dat een bedrijf zijn betalingen staakte was nooit eerder gezien in Japan en heeft geleid tot een paniekreactie bij de Japanse en buitenlandse banken, die vanaf dat ogenblik geen geld meer wilden lenen aan ondernemingen in moeilijkheden.


S'agissant de l'acier laminé à froid, la part des entreprises publiques déclarée par les producteurs-exportateurs chinois (18 %) était nettement inférieure à celle du marché de l'acier laminé à chaud, mais d'autres informations sont venues contredire cette information (voir le considérant (79)).

Met betrekking tot KGS was het door de Chinese producenten-exporteurs gerapporteerde aandeel van staatsondernemingen (18 %) veel lager dan in het geval van WGS, maar dit werd weersproken door andere informatie (zie onderstaande overweging 79).


Cette suppression à dès lors pour conséquence, comme c'était déjà le cas auparavant en ce qui concerne les réductions de valeur pour pertes probables, comptabilisées sur des créances à charge d'entreprises déclarées en faillite (voir l'article 22, § 3, AR/CIR 92, également abrogé), que les réductions de valeur répondant aux conditions prévues à l'article 22, AR/CIR 92, peuvent être exonérées sans limitation.

Die opheffing heeft derhalve tot gevolg dat, zoals zulks voorheen reeds het geval was met betrekking tot geboekte waardeverminderingen voor waarschijnlijke verliezen op vorderingen ten aanzien van ondernemingen die failliet verklaard zijn (zie de thans eveneens opgeheven § 3 van artikel 22, KB/WIB 92), de waardeverminderingen welke voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 22, KB/WIB 92, onbegrensd kunnen worden vrijgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2005, 140 000 entreprises étaient déclarées insolvables dans l’Union européenne; c’était ainsi un million et demi d’emplois qui étaient menacés.

In 2005 werden in de EU-15 140 000 bedrijven insolvent verklaard, waardoor 1,5 miljoen banen op de helling kwamen te staan.


En 2005, 140 000 entreprises étaient déclarées insolvables dans l'Union européenne; c'était ainsi un million et demi d'emplois qui étaient menacés.

In 2005 werden in de EU-15 140.000 bedrijven insolvent verklaard, waardoor 1,5 miljoen banen op de helling kwamen te staan.


Sept mois à peine après que la société d’État des participations individuelles (Sociedad Española de Participaciones Industriales - SEPI) a accordé la privatisation de Babcock Wilcox Española à l’entreprise allemande Babcock Borsig Power, AG (autorisée par la Commission le 3 juillet 2001), cette dernière était déclarée en faillite.

Nauwelijks zeven maanden nadat de "Sociedad Española de Participaciones Industriales-SEPI de privatisering van het bedrijf Babcock Wilcox Española SA in handen legden van het Duitse Babcock Borsig Power AG (toestemming verleend door de Commissie op 3.7.2001), werd dit laatste bedrijf failliet verklaard.


Sept mois à peine après que la société d'État des participations individuelles (Sociedad Española de Participaciones Industriales - SEPI) a accordé la privatisation de Babcock Wilcox Española à l'entreprise allemande Babcock Borsig Power, AG (autorisée par la Commission le 3 juillet 2001), cette dernière était déclarée en faillite.

Nauwelijks zeven weken nadat de "Sociedad Española de Participaciones Industriales-SEPI de privatisering van het bedrijf Babcock Wilcox Española SA in handen legden van het Duitse Babcock Borsig Power AG (toestemming verleend door de Commissie op 3.7.2001), werd dit laatste bedrijf failliet verklaard.


Cette porcherie a dû procéder à l'abattage parce qu'elle avait importé six truies d'élevage en provenance d'une entreprise luxembourgeoise ayant été en contact avec une porcherie où la peste porcine s'était déclarée.

Reden daartoe was het invoeren van zes fokzeugen uit een Luxemburgs bedrijf dat contact had met een fokkerij waar varkenspest uitbrak.




D'autres ont cherché : entreprise déclarée en crise     l'entreprise était déclarée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise était déclarée ->

Date index: 2022-07-24
w