Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entretien par le propriétaire soient réalisés afin " (Frans → Nederlands) :

Ceci n'exclut pas que des travaux de réparation et d'entretien limités dans le cadre de l'entretien par le propriétaire soientalisés afin d'éviter toute dégradation.

Dit sluit niet uit dat beperkte herstellings- en onderhoudswerken in het kader van het eigenaarsonderhoud worden uitgevoerd om gevolgschade te vermijden.


2. a) 34 boxes sont occupés. b) L'entretien quotidien des boxes est réalisé par le personnel militaire du manège ; l'entretien approfondi est à charge de l'ASBL CSport Def. c) 5 chevaux servent aux cours donnés à des militaires pendant les heures de service. d) En moyenne 125 heures de cours ont été données en 2014 et 2015. e) 29 chevaux appartiennent à des particuliers. f) 5 propriétaires font part ...[+++]

2. a) Er worden 34 boxen gebruikt. b) Het dagelijks onderhoud van de boxen wordt verwezenlijkt door militair personeel tewerkgesteld in de manege; het grondig onderhoud is ten laste van de VZW SportCDef. c) 5 paarden worden gebruikt om les te geven aan militairen tijdens de diensturen. d) Gemiddeld 125 uren les werden er gegeven in 2014 en 2015. e) 29 paarden zijn van particulieren. f) 5 Eigenaars behoren tot Defensie; 14 eigenaars hebben geen directe band met Defensie.


Je vous renvoie à l’accord de gouvernement (« Les centres fermés seront étendus. Le gouvernement évitera autant que faire se peut que certains groupes cibles vulnérables y soient logés. Le projet d’y aménager des lieux d’hébergement (127bis) est réalisé afin que des places appropriées soient prévues pour certains groupes cibles vulnérables, par exemple, les familles avec enfants».

Ik verwijs hierbij naar het regeerakkoord (« De gesloten centra zullen worden uitgebreid. De regering zal zoveel mogelijk vermijden dat sommige kwetsbare doelgroepen er zullen worden vastgehouden. Het project woonunits (127bis) wordt gerealiseerd zodat aangepaste plaatsen worden voorzien voor sommige kwetsbare doelgroepen, zoals gezinnen met kinderen».


C'est pourquoi la présente proposition vise à permettre aux particuliers, tout comme c'est déjà le cas pour les sociétés, de déduire les travaux d'amélioration et d'entretien se rapportant à une habitation pour autant que ceux-ci soient réalisés par des entrepreneurs enregistrés.

Dit wetsvoorstel heeft dus tot doel om de particulieren in staat te stellen om, zoals dit reeds het geval is voor de vennootschappen, de verbeterings- en onderhoudswerken die betrekking hebben op een woongebouw af te trekken, voor zover die werken worden uitgevoerd door geregistreerde aannemers.


C'est pourquoi la présente proposition vise à permettre aux particuliers, tout comme c'est déjà le cas pour les sociétés, de déduire les travaux d'amélioration et d'entretien se rapportant à une habitation pour autant que ceux-ci soient réalisés par des entrepreneurs enregistrés.

Dit wetsvoorstel heeft dus tot doel om de particulieren in staat te stellen om, zoals dit reeds het geval is voor de vennootschappen, de verbeterings- en onderhoudswerken die betrekking hebben op een woongebouw af te trekken, voor zover die werken worden uitgevoerd door geregistreerde aannemers.


À partir de 2006, au moins un entretien de fonctionnement formel est obligatoire afin de faire un bilan intermédiaire des objectifs réalisés.

Vanaf 2006 dient in een evaluatiecyclus minstens 1 formeel functioneringsgesprek plaats te vinden om de tussentijdse stand van de vorderingen op te nemen.


Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrai ...[+++]

Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende omschrijving van het goed waarop de aanplantingen plaatsvinden, met minstens : * de ligging ervan ; * de be ...[+++]


Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; une meilleure indication sur l'extérieur des bâtiments de l'entr ...[+++]

FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd aantrekkelijker gemaakt door het beter aanduiden van de ingang van de Frontdesk op de voorgevel van de gebouwen, het plaatsen van een totem in de wachtzaal (aankondigin ...[+++]


Je pense par conséquent qu'il est raisonnable d'accorder un minimum de temps afin de permettre que ces progrès soient réalisés et que les premiers gestes accomplis par l'Iran soient confirmés et suivis par d'autres.

Het is dan ook redelijk om wat tijd te geven om die vooruitgang tot stand te laten komen en de eerste stappen van Iran bevestigd en opgevolgd te zien.


Durant la visite, au début du mois d'octobre, du représentant spécial de la Belgique au Bénin et durant l'entretien avec le président Kabila, qui a eu lieu le 29 novembre, nous avons exprimé notre préoccupation et insisté une fois de plus pour que des mesures soient prises afin de ramener la stabilité.

Tijdens het bezoek van de speciaal gezant van België aan Benin van begin oktober en tijdens een onderhoud met president Kabila op 29 november werd onze ongerustheid uitgedrukt en nogmaals aangedrongen op maatregelen om de stabiliteit terug te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entretien par le propriétaire soient réalisés afin ->

Date index: 2025-01-23
w