Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entrée en belgique restera tout aussi " (Frans → Nederlands) :

L'entrée en Belgique restera tout aussi difficile qu'auparavant, puisque la loi du 15 décembre 1980 réglant l'accès au territoire reste inchangée.

De toegang tot België blijft echter even moeilijk, vermits de wet van 15 december 1980 die de toegang tot het grondgebied verschaft ongewijzigd blijft.


Mais c'est là une assurance relative, puisqu'un habitant de la Belgique peut tout aussi rapidement surfer vers un site espagnol ou russe.

Dat is echter een relatieve veiligheid, aangezien een inwoner van België even vlot naar een Spaanse of Russische site kan surfen.


Mais c'est là une assurance relative, puisqu'un habitant de la Belgique peut tout aussi rapidement surfer vers un site espagnol ou russe.

Dat is echter een relatieve veiligheid, aangezien een inwoner van België even vlot naar een Spaanse of Russische site kan surfen.


Il tout aussi intéressant, pour la Belgique, de pouvoir situer sa position par rapport à l'UE-28, par rapport à la zone euro ou encore par rapport à ses principaux partenaires commerciaux sur la base de données chiffrées harmonisées.

Voor België is het eveneens interessant op grond van geharmoniseerde statistische gegevens zijn positie ten aanzien van de 28 EU-lidstaten, de eurozone en zijn belangrijkste handelspartners te kunnen bepalen.


La Belgique se doit aussi de continuer à combattre de toutes ses forces tout mouvement liberticide ou fanatique religieux, il n'y a pas de doute là-dessus non plus.

Ons land moet vrijheidsbeperkende of fanatiek religieuze bewegingen ook met hand en tand blijven bestrijden.


La Belgique restera évidemment attentive à toute initiative future que la Commission prendra en la matière, à la lumière des évolutions en Belgique, notamment les avis du Conseil Supérieur de Santé et une proposition de loi qui est pendante.

België zal uiteraard aandachtig blijven voor elk toekomstig wetgevend initiatief ter zake, in het licht van intra-Belgische evoluties, in het bijzonder de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad en een hangend wetsvoorstel.


Dans ce cadre, la Belgique restera aussi en contact étroit avec les autres membres de l'UE et avec les présidences successives de l'UE. Au niveau officiel, les premiers contacts ont déjà eu lieu entre les cinq membres européens du Conseil de sécurité.

België zal hierbij ook goed voeling houden met de andere EU Lidstaten en de opeenvolgende EU-Voorzitterschappen. Op ambtelijk niveau vonden hiervoor reeds de eerste contacten plaats tussen de vijf Europese Veiligheidsraadleden.


Que ce soit par la mention de leur origine ou la mise en place d'une politique de prêt, tout en sachant que la récupération de celles-ci restera extrêmement difficile. 1. Des négociations sont-elles encore toujours en cours entre la France et la Belgique sur la possibilité de récupérer certaines oeuvre d'art établies comme appartenant à notre pays?

1. Wordt er nog altijd onderhandeld tussen Frankrijk en België over de mogelijkheid om bepaalde kunstwerken waarvan is vastgesteld dat ze aan ons land toebehoren, te restitueren?


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la l ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, ...[+++]


Si la position de l'UE revient à dire que le soutien financier de l'UE sera revu en cas d'entrée en vigueur du Protocole en fonction de la situation à ce moment, la Belgique a indiqué à l'UE que tout financement doit en tout état de cause être arrêté dès l'entrée en vigueur et que des signaux très clairs en ce sens devront être envoyés dès que l'entrée en vigueur sera ...[+++]

Terwijl het standpunt van de EU erin bestaat dat de financiële steun van de EU in geval van een inwerkingtreding van het Protocol zal worden herzien in functie van de situatie op dat moment heeft België binnen de EU gesteld dat elke financiering in ieder geval moet stopgezet worden vanaf de inwerkingtreding en dat ondubbelzinnige signalen in die zin moeten worden uitgestuurd van zodra de inwerkingtreding onvermijdelijk is geworden.




Anderen hebben gezocht naar : belgique restera tout     l'entrée     l'entrée en belgique     belgique restera     restera tout aussi     belgique     belgique peut tout     peut tout aussi     pour la belgique     tout     tout aussi     ses forces tout     doit aussi     attentive à toute     lieu entre     belgique restera aussi     cours entre     celles-ci restera     conclus avant l'entrée     juge a alen     axa belgium     s'applique de toute     cas d'entrée     sens     l'ue sera     l'ue que tout     l'entrée en belgique restera tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entrée en belgique restera tout aussi ->

Date index: 2022-11-10
w