Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe budgétaire
Enveloppe budgétaire globale

Vertaling van "l'enveloppe budgétaire existante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ 43 % de l'enveloppe budgétaire consacrée au secteur de l'environnement pour l'année 2002 était destinée à des projets combinant l'approvisionnement en eau potable et la collecte des eaux usées, tandis qu'un tiers du budget était consacré à des projets de collecte et de traitement des eaux usées, essentiellement axés sur la rénovation, la réparation ou l'extension des réseaux d'assainissement et la construction de nouvelles stations d'épuration ou la remise à neuf des stations d'épuration existantes.

Circa 43% van de voor het jaar 2002 op de begroting aangewezen vastleggingen in de sector milieu was bestemd voor projecten waarin de drinkwatervoorziening werd gecombineerd met de opvang van afvalwater, terwijl eenderde was bestemd voor projecten voor de opvang en zuivering van afvalwater, met als belangrijkste aspecten de vernieuwing, het herstel of de uitbreiding van rioleringsstelsels en de inrichting van nieuwe of de renovatie respectievelijk modernisering van bestaande rioolwaterzuiveringsinstallaties.


Une part importante de cette enveloppe budgétaire serait axée sur des aspects non technologiques et sur l'élimination des entraves règlementaires, financières, commerciales ou comportementales existantes, au titre de l'action prioritaire «Commercialisation des innovations dans le domaine de l'énergie», poursuivant l'expérience positive réalisée au moyen du programme «Énergie intelligente pour l'Europe».

Een groot deel van deze begroting zal worden bestemd voor niet-technologische aspecten en het wegwerken van bestaande belemmeringen op regelgevings-, financieel, markt- en gedragsgebied, wat zal gebeuren in het kader van de prioriteit 'Marktintroductie van energie-innovatie' waarmee de positieve ervaring met het programma 'Intelligente energie – Europa' wordt voortgezet.


Environ 54 % de l'enveloppe budgétaire attribuée à ce secteur en 2002 a été consacré aux projets ferroviaires, portant principalement sur la remise en état et la modernisation des infrastructures existantes afin de les aligner aux normes communautaires.

In 2002 kwam circa 54% van de op de begroting aangewezen vastleggingen in deze sector ten goede aan spoorwegprojecten, waarbij het primair ging om herstel en modernisering van bestaande infrastructuur naar EU-normen.


Cependant, l'enveloppe budgétaire existante de 15 milliards de francs n'a pas été augmentée.

Evenwel werd de bestaande budgettaire enveloppe van 15 miljard frank niet verhoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, l'enveloppe budgétaire existante de 15 milliards de francs n'a pas été augmentée.

Evenwel werd de bestaande budgettaire enveloppe van 15 miljard frank niet verhoogd.


Dans l'action 12, on spécifie qu'outre les instruments d'épargne-pension existant dans le cadre du troisième pilier de pension, on permettra également l'instauration d'une version éthique qui pourra alors bénéficier d'une déduction majorée fiscale, au sein de l'enveloppe budgétaire existante ou en dehors de celle-ci.

In actie 12 wordt hierbij gespecificeerd dat er naast de bestaande pensioenspaarinstrumenten in het kader van de derde pensioenpijler ook een ethische variant zal worden mogelijk gemaakt, die dan zal kunnen genieten van een verhoogde fiscale aftrek, al dan niet binnen de bestaande budgettaire enveloppe.


Cependant, l'enveloppe budgétaire existante de 15 milliards de francs n'a pas été augmentée.

Evenwel werd de bestaande budgettaire enveloppe van 15 miljard frank niet verhoogd.


C'est possible en appliquant la méthode combinée d'un quota minimum et d'un gender budgetting au sein des lignes budgétaires existantes ou en recourant à d'autres mécanismes tels que des glissements à l'intérieur des enveloppes budgétaires et la création de nouvelles lignes budgétaires.

Dat kan door middel van de gecombineerde methode van een minimumquotum en gender budgetting binnen bestaande budgetlijnen, of via andere mechanismen zoals verschuivingen binnen de begroting en nieuwe budgetlijnen.


Le réexamen en vertu du traité de Lisbonne doit inclure un ajustement technique et politique de l'AII et du CFP s'appuyant sur le rapport sur le fonctionnement de l'AII et la révision de certaines enveloppes budgétaires existantes pour les programmes pluriannuels convenus jusqu'en 2013.

De "Lissabon-herziening" moet ook technische en politieke aanpassingen omvatten van het bestaande IIA en MFK aan de hand van het verslag over de werking van het IIA en de herziening van de budgetten van bepaalde tot 2013 lopende meerjarenprogramma's.


Les besoins en crédits de nature administrative seront couverts par la dotation déjà affectée à la gestion de cette action et/ou (ré)affectée dans la DG; cette enveloppe pourra être complétée, le cas échéant, par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et à la lumière des contraintes budgétaires existantes.

De benodigde huishoudelijke kredieten worden gefinancierd met de middelen die reeds voor het beheer van deze actie zijn toegewezen en/of binnen het DG zijn herverdeeld, eventueel aangevuld met middelen die in het kader van de jaarlijkse toewijzingsprocedure met inachtneming van de budgettaire beperkingen aan het beherende DG kunnen worden toegewezen.




Anderen hebben gezocht naar : enveloppe budgétaire     enveloppe budgétaire globale     l'enveloppe budgétaire existante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'enveloppe budgétaire existante ->

Date index: 2022-08-30
w