F. considérant que les citoyens et résidents européens s'attendent légitimement à ce que les problè
mes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Un
ion européenne, sur lequel ils s'appuient pour faire valoir leurs droits de citoyens de l'Union, et notamment
pour défendre leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de mouvement, leur digni
...[+++]té ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux;
F. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, waartoe zij zich wenden om hun rechten als burgers van de Unie te laten gelden, en in het bijzonder om hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden te verdedigen;