Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environnement marin
Milieu marin

Traduction de «l'environnement marin devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commission pour la protection de l'environnement marin de la mer Baltique

commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied


conférence diplomatique sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique

Diplomatieke Conferentie inzake de bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied


Convention pour la protection et la mise en valeur de l'environnement marin de la région des Caraïbes

Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'arraisonnement du navire, la protection de l'environnement marin devrait être prise en compte pour autant que de telles considérations ne constituent pas un danger pour les personnes à bord.

Tijdens de aanhouding van het schip moet rekening worden gehouden met de bescherming van het mariene milieu voor zover dergelijke overwegingen geen gevaar vormen voor de opvarenden.


Estime que la protection du milieu marin méditerranéen et la réduction des impacts négatifs provenant des activités humaines contribuent à l'amélioration de l'ensemble de l'environnement et de la santé des populations locales, si bien qu'elle devrait être encouragée comme un facteur positif au niveau social et sociétal,

Believes that the protection of the Mediterranean marine environment and the reduction of negative impacts from human activities contributes to the improvement of the overall environment and health of local populations, and should be promoted as a social and societal benefit,


Estime que la protection du milieu marin méditerranéen et la réduction des impacts négatifs provenant des activités humaines contribuent à l'amélioration de l'ensemble de l'environnement et de la santé des populations locales, si bien qu'elle devrait être encouragée comme un facteur positif au niveau social et sociétal,

Believes that the protection of the Mediterranean marine environment and the reduction of negative impacts from human activities contributes to the improvement of the overall environment and health of local populations, and should be promoted as a social and societal benefit,


En cas de stockage géologique dans le sous-sol marin, la surveillance devrait en outre être adaptée pour tenir compte des conditions spécifiques de l’emploi du CSC dans un environnement marin.

In het geval van geologische opslag onder de zeebodem, moet de monitoring verder worden aangepast aan de specifieke voorwaarden voor het beheer van CCS in het mariene milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de stockage géologique dans le sous-sol marin, la surveillance devrait en outre être adaptée pour tenir compte des conditions spécifiques de l’emploi du CSC dans un environnement marin.

In het geval van geologische opslag onder de zeebodem, moet de monitoring verder worden aangepast aan de specifieke voorwaarden voor het beheer van CCS in het mariene milieu.


La présente directive devrait contribuer au respect des obligations et importants engagements de la Communauté et des États membres découlant de plusieurs accords internationaux pertinents ayant trait à la protection du milieu marin contre la pollution: la Convention sur la protection de l’environnement marin de la zone de la mer Baltique, approuvée par la décision 94/157/CE du Conseil , la Convention pour la protection du milieu m ...[+++]

Deze richtlijn dient bij te dragen tot het nakomen van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere toepasselijke internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, goedgekeurd bij Besluit 98/249/EG van de Raad en de nieuwe bijlage V bij dat verdrag in ...[+++]


(21) La présente directive devrait contribuer au respect des obligations de la Communauté et des États membres découlant de plusieurs autres accords internationaux connexes en vertu desquels ils ont contracté d'importants engagements ayant trait à la protection du milieu marin contre la pollution: la convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique, approuvée par la décision 94/157/CE du Conseil , ...[+++]

(21) Deze richtlijn moet bijdragen tot de naleving van de verplichtingen die op de Gemeenschap en de lidstaten rusten uit hoofde van diverse andere relevante internationale overeenkomsten waarbij zij belangrijke verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de bescherming van het mariene milieu tegen verontreiniging: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG van de Raad , het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, goedgekeurd bij Besluit 98/249/EG van de Raad en de nieuwe bijlage V bij dat verdrag inzake ...[+++]


2. rappelle à la Commission qu'elle devrait envisager une gamme plus vaste de mesures de protection de l'environnement marin et de reconstitution des stocks épuisés, notamment en considérant et en étudiant d'autres facteurs qui ont un impact considérable sur l'environnement marin et l'état des ressources, tels que la pollution côtière et en mer, les effluents industriels et agricoles, le dragage des fonds marins ou le transport maritime, en complément ...[+++]

2. wijst de Commissie erop dat zij een breder scala aan maatregelen dient te treffen ter bescherming van het mariene milieu en ten behoeve van het herstel van uitgeputte visbestanden, in het bijzonder door inachtneming en bestudering van andere factoren die een aanzienlijk effect op het mariene milieu en de visstand hebben, zoals kustvervuiling en vervuiling in volle zee, industriële en agrarische lozingen, het gebruik van sleepnetten en zeevervoer, teneinde de bestaande instrumenten voor het visserijbeheer aan te vullen;


2. rappelle à la Commission qu'elle devrait envisager une gamme plus vaste de mesures de protection de l'environnement marin et de reconstitution des stocks épuisés, notamment en considérant et en étudiant d'autres facteurs qui ont un impact considérable sur l'environnement marin et l'état des ressources, tels que la pollution côtière et en mer, les effluents industriels et agricoles, le dragage des fonds marins ou le transport maritime, en complément ...[+++]

2. wijst de Commissie erop dat zij een breder scala aan maatregelen dient te treffen ter bescherming van het mariene milieu en ten behoeve van het herstel van uitgeputte visbestanden, in het bijzonder door inachtneming en bestudering van andere factoren die een aanzienlijk effect op het mariene milieu en de visstand hebben, zoals kustvervuiling en vervuiling in volle zee, industriële en agrarische lozingen, het gebruik van sleepnetten en zeevervoer, teneinde de bestaande instrumenten voor het visserijbeheer aan te vullen;


10. estime que la proposition de directive sur la responsabilité environnementale devrait inclure l'environnement marin étant donné que les compensations prévues pour les dégâts causés à l'environnement marin ne sont pas adéquates et que le principe du "pollueur-payeur", tel qu'il figure dans le traité sur l'Union européenne, doit être appliqué à la lettre afin de garantir le dédommagement des dégâts environnements à court et à long terme;

10. is van opvatting dat het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid ook het mariene milieu dient te omvatten, gezien het feit dat er voor schade aan het mariene milieu onvoldoende vergoedingsbronnen bestaan; is voorts van mening dat het beginsel "de vervuiler betaalt", zoals opgenomen in het Verdrag betreffende de Europese Unie, onverkort moet worden toegepast met het oog op de vergoeding van de veroorzaakte milieuschade op korte en lange termijn;




D'autres ont cherché : environnement marin     milieu marin     l'environnement marin devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement marin devrait ->

Date index: 2023-11-21
w