Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement ont principalement tourné autour " (Frans → Nederlands) :

Tous les exposés ont tourné autour de la même question: le Code civil nécessite-t-il une modernisation ?

De toespraken handelden allemaal rond dezelfde vraag : is het Burgerlijk Wetboek toe aan modernisering ?


Tous les exposés ont tourné autour de la même question: le Code civil nécessite-t-il une modernisation ?

De toespraken handelden allemaal rond dezelfde vraag : is het Burgerlijk Wetboek toe aan modernisering ?


De ce fait, les discussions sur le budget au sein de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'environnement ont principalement tourné autour de deux grands thèmes l'année dernière, à savoir Galileo et l'Institut européen d'innovation et de technologie.

Per slot van rekening ging het vorig jaar in de vergaderingen van de Commissie industrie, onderzoek en energie over de begroting hoofdzakelijk over twee hoofdterreinen: Galileo en het Europees Instituut voor innovatie en technologie.


Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques ne sont pas requis pour la pose de constructions dans une zone agricole au sens large lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les constructions sont en fonction de la culture professionnelle de cultures agricoles ou de l'élevage professionnel ; 2° il ne s'agit pas de bâtiments ou de revêtements ; 3° les constructions sont réalisées dans un rayon de trente mètres autour ...[+++]

Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor de plaatsing van constructies, in agrarisch gebied in de ruime zin als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de constructies staan in functie van de professionele teelt van landbouwgewassen of van de professionele veeteelt; 2° het betreft geen gebouwen of verhardingen; 3° de constructies worden opgericht binnen een straal van dertig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht landbouwbedrijfsgebouw; 4° de van vergunning vrijgestelde constructies zijn niet groter dan 100 vierkante meter per goed; 5° de co ...[+++]


Le succès aidant les demandes de collaboration ont augmentés menant CEBioS à soutenir de plus en plus activités complémentaires avec différents partenaires béninois notamment autour du Parc national de la Pendjari où scientifiques, autorités et populations locales sont activement impliqués chacun à leur niveau: - Dans le cadre d'un partenariat avec l'Université d'Abomey-Calavi des connaissances scientifiques de qualité sont produites et utilisées pour une meilleure compréhension et gestion de la biodiversité, des forêts soudaniennes e ...[+++]

Het succes droeg bij tot een verhoogde vraag voor samenwerking, waardoor CEBioS meer en meer complementaire activiteiten met verschillende Beninese partners ondersteunde, met name rond het Pendjari Nationale Park waar wetenschappers, autoriteiten en de lokale bevolking elk op hun niveau actief bezig zijn: - In het kader van een samenwerking met de Universiteit van Abomey-Calavi wordt hoogwaardige wetenschappelijke kennis vergaard en toegepast voor een beter begrip en beheer van de biodiversiteit, de Soedanese en Sahel bossen en graslanden (gericht op het beheer van de conservatie van de habitat die voornamelijk gerelateerd is aan bosbran ...[+++]


La problématique tourne principalement autour de l'obtention d'un document de voyage pour des étrangers illégaux expulsés et des demandeurs d'asile déboutés.

De problematiek situeert zich voornamelijk in het verkrijgen van een reisdocument voor uitgewezen illegale vreemdelingen en uitgeprocedeerde asielzoekers.


Dans cette affaire, qui concernait une mère s'étant séparée volontairement de son enfant à la naissance en vue d'une adoption et qui, s'étant ravisée, ne pouvait plus ultérieurement s'y opposer, la Commission a déclaré la requête manifestement mal fondée, principalement sur la base des deux considérations suivantes: une nouvelle vie familiale avait été créée autour de l'enfant dans un autre environnement et des psychiatres avaient conclu au danger de répercussions négative ...[+++]

In deze zaak, die betrekking had op een moeder die vrijwillig afstand had gedaan van haar kind bij de geboorte met het oog op een adoptie, en die, nadat ze zich bedacht had, zich nadien daartegen niet meer kon verzetten, heeft de Commissie de klacht kennelijk ongegrond verklaard, hoofdzakelijk op grond van de volgende twee overwegingen : er was een nieuw gezinsleven ontstaan rond het kind in een andere omgeving, en psychiaters waren tot de conclusie gekomen dat er een gevaar bestond van negatieve gevolgen voor de ontwikkeling van de persoonlijkheid van het kind.


Cette corruption tourne principalement autour de la gestion illégale des fonds publics, et de la relation entre une faction politique et une faction d’entrepreneurs et de la criminalité organisée des cols blancs.

Dezer dagen is dat weer eens gebleken bij corruptieschandalen die vooral draaien om het illegaal beheer van overheidsgelden en banden van bepaalde politieke partijen en delen van het bedrijfsleven met de georganiseerde witteboordencriminaliteit.


Mon avis sur le sujet tourne autour des tâches futures de recyclage et de conception des produits, car c’est là, selon moi, que l’Europe a une chance de construire un avenir sur la base de la technologie et de la protection de l’environnement.

Volgens mij moeten we ons nu concentreren op de recycling en op het productdesign. Daar liggen voor Europa de kansen op het gebied van de technologie en de milieubescherming.


La problématique tourne principalement autour de l'obtention d'un document de voyage pour des étrangers illégaux expulsés et des demandeurs d'asile déboutés.

De problematiek situeert zich voornamelijk in het verkrijgen van een reisdocument voor uitgewezen illegale vreemdelingen en uitgeprocedeerde asielzoekers.


w