Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit pénal en matière d'environnement

Vertaling van "l'environnement par le droit pénal était fixé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention sur la protection de l'environnement par le droit pénal

Verdrag inzake de bescherming van het milieu door middel van strafrecht


Directive relative à la protection de l'environnement par le droit pénal

richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht


droit pénal en matière d'environnement

milieustrafrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai de transposition de la directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal était fixé au 26 décembre 2010.

De termijn voor omzetting van Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht verstreek op 26 december 2010.


La directive 2008/99/CE du Parlement Européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal impose aux États membres de prévoir dans leur législation nationale des sanctions pénales pour les violations graves des dispositions du droit communautaire relatif à la protection de l'environnement.

De richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht verplicht de lidstaten in hun nationale wetgeving strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen van bepalingen van het Gemeenschapsrecht inzake milieubescherming op te nemen.


La directive 2008/99/CE du Parlement Européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal impose aux États membres de prévoir dans leur législation nationale des sanctions pénales pour les violations graves des dispositions du droit communautaire relatif à la protection de l'environnement.

De richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht verplicht de lidstaten in hun nationale wetgeving strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen van bepalingen van het Gemeenschapsrecht inzake milieubescherming op te nemen.


En effet, dans l'arrêt du 13 septembre 2005 par lequel la Cour de justice des Communautés européennes a annulé la décision-cadre 2003/80/JAI du Conseil relative à la protection de l'environnement par le droit pénal; la Cour a considéré que la compétence prévue à l'article 175 du traité CE pour prendre des mesures communautaires qui ont pour objectif la protection de l'environnement englobe la compétence pour adopter des mesures en relation avec le droit ...[+++]

In het arrest van 13 september 2005, waarin het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Kaderbesluit 2003/80/JBZ van de Raad inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht nietig heeft verklaard, heeft het Hof geoordeeld dat de in artikel 175 van het EG-Verdrag bepaalde bevoegdheid om Gemeenschapsmaatregelen te nemen die gericht zijn op de bescherming van het milieu, de bevoegdheid omvat maatregelen te nemen die verband houden met het strafrecht van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent chapitre vise à transposer, partiellement, en droit belge la Directive 2008/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal (ci-après: « la directive droit pénal »).

Dit hoofdstuk heeft tot doel de gedeeltelijke omzetting in Belgisch recht van de richtlijn 2008/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht (hierna : « strafrechtrichtlijn »).


Réponse : La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la protection de l'environnement par le droit pénal, déposée par la Commission le 9 février 2007, a pour objet de contraindre les États membres à traiter les atteintes graves à l'environnement comme des infractions pénales.

Antwoord : Het door de Commissie op 9 februari 2007 ingediende voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht heeft tot doel de lidstaten te verplichten ernstige aantastingen van het milieu te behandelen als strafbare feiten.


La directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal vise à rehausser le niveau de protection environnementale, en veillant à ce que des mesures de droit pénal soient disponibles dans tous les États membres pour pouvoir réagir à d'éventuels manquements graves aux règles de l'UE en la matière.

Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht streeft ernaar een hoger niveau van milieubescherming te bereiken door ervoor te zorgen dat in alle lidstaten strafrechtelijke maatregelen mogelijk zijn als reactie op ernstige schendingen van de EU-voorschriften inzake milieubescherming.


Le délai de transposition des dispositions de la directive en droit national était fixé au 24 décembre 2010.

De uiterste omzettingstermijn was 24 december 2010.


Par arrêt du 13 septembre 2005, la Cour de justice des Communautés européennes a annulé la décision-cadre 2003/80/JAI du Conseil relative à la protection de l'environnement par le droit pénal: les mesures qui ont pour objectif la protection de l'environnement relèvent de la compétence de la Communauté (article 175 du traité CE), même lorsqu'elles font intervenir des mesures en relation avec le droit pénal des États mem ...[+++]

Bij arrest van 13 september 2005 heeft het Europese Hof van Justitie Kaderbesluit 2003/80/JBZ inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht nietig verklaard: Milieumaatregelen vallen onder de bevoegdheid van de Gemeenschap (artikel 175 VEG), zelfs wanneer die maatregelen gepaard gaan met maatregelen die betrekking hebben op het strafrecht van de lidstaten.


IVMODIFICATION DE LA CONVENTION EUROPOL POUR ETENDRE LA COMPETENCE DEUROPOL AU BLANCHIMENT PAGEREF _Toc495484389 \h IVNORMES MINIMALES EN MATIERE DE PROCEDURE DASILE PAGEREF _Toc495484390 \h IVCONDITIONS D'ACCUEIL DES DEMANDEURS D'ASILE PAGEREF _Toc495484391 \h VINSTITUTION D'UNE UNITE PROVISOIRE DE COOPERATION JUDICIAIRE (EUROJUST) PAGEREF _Toc495484392 \h VPROTECTION DES VICTIMES PAGEREF _Toc495484393 \h VRESEAU JUDICIAIRE CIVIL PAGEREF _Toc495484394 \h VIPROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT PAR LE DROIT PENAL PAGEREF _Toc495484395 \h VIPREPARATION DU CONSEIL CONJOINT ECOFIN/JAI PAGEREF _Toc495484396 \h VIIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc495484397 ...[+++]

IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc4957 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement par le droit pénal était fixé ->

Date index: 2022-06-26
w