Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "l'environnement rappelle toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. souligne toutefois qu'il est nécessaire que la Commission joue un rôle moteur suffisant pour maximaliser son impact international et consolider les outils destinés à encadrer à l'avenir les conditions de la diplomatie de l'Union en matière de changement climatique et d'environnement; rappelle en particulier qu'il convient de respecter les orientations liées au changement climatique dans le cadre de l'ICD adopté en décembre 2013, qui prévoient que ce dernier devrait contribuer à l'objectif de consacrer 20 % au moins du budget de l ...[+++]

50. wijst er evenwel op dat de Commissie voldoende leiderschap moet tonen om haar internationale impact zo groot mogelijk te maken en om de instrumenten te consolideren die nodig zijn voor de totstandbrenging van de omstandigheden voor de diplomatieke activiteiten van de Unie op het gebied van klimaat/milieu in de komende jaren; is van mening dat zij met name moet zorgen voor de invoering in het kader van het DCI van de ijkpunten op het gebied van klimaat die in december 2013 zijn vastgesteld, waarbij werd verklaard dat hiermee moet worden bijgedragen tot de algemene doelstelling om minimum 20% van de begroting van de Unie te gebruiken ...[+++]


Il rappelle, toutefois, que, pour le Parlement, la fiscalité relative à l'épargne, la fiscalité relative aux entreprises et la fiscalité relative à l'environnement forment un concept indivisible, alors que le gouvernement est partisan de la prise de décisions à la majorité qualifiée pour ce qui est de la fiscalité relative à l'épargne et aux entreprises et du maintien de la règle de l'unanimité pour ce qui est des décisions relatives à des impôts nouveaux, y compris dans le domaine environnemental.

Maar hij herinnert eraan dat volgens het Parlement spaarfiscaliteit, bedrijfsfiscaliteit en milieufiscaliteit conceptueel niet te scheiden zijn, terwijl de regering in feite voorstander is van het gebruik van de gekwalificeerde meerderheid voor spaar- en bedrijfsfiscaliteit maar van de unaminiteit voor nieuwe belastingen, dus voor milieufiscaliteit.


39. relève que les projets de construction de barrages ont des répercussions sur la sécurité internationale; souligne que ces répercussions peuvent être négatives et donner lieu à des différends transfrontaliers, des troubles sociaux et des dommages pour l'environnement; rappelle toutefois que les questions de l'approvisionnement en énergie et en eau peuvent également avoir des effets positifs en stimulant le dialogue entre des régions et des États frontaliers;

39. wijst erop dat projecten voor de aanleg van dammen effect kunnen hebben op de internationale veiligheidssituatie; benadrukt dat deze effecten negatief kunnen zijn en grensoverschrijdende conflicten, sociale onrust en milieuschade kunnen veroorzaken; brengt evenwel in herinnering dat kwesties inzake de energie- en watervoorziening tevens een positief effect kunnen hebben doordat zij de dialoog tussen buurlanden of -regio's bevorderen;


39. relève que les projets de construction de barrages ont des répercussions sur la sécurité internationale; souligne que ces répercussions peuvent être négatives et donner lieu à des différends transfrontaliers, des troubles sociaux et des dommages pour l'environnement; rappelle toutefois que les questions de l'approvisionnement en énergie et en eau peuvent également avoir des effets positifs en stimulant le dialogue entre des régions et des États frontaliers;

39. wijst erop dat projecten voor de aanleg van dammen effect kunnen hebben op de internationale veiligheidssituatie; benadrukt dat deze effecten negatief kunnen zijn en grensoverschrijdende conflicten, sociale onrust en milieuschade kunnen veroorzaken; brengt evenwel in herinnering dat kwesties inzake de energie- en watervoorziening tevens een positief effect kunnen hebben doordat zij de dialoog tussen buurlanden of -regio's bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. relève que les projets de construction de barrages ont des répercussions sur la sécurité internationale; souligne que ces répercussions peuvent être négatives et donner lieu à des différends transfrontaliers, des troubles sociaux et des dommages pour l’environnement; rappelle toutefois que les questions de l’approvisionnement en énergie et en eau peuvent également avoir des effets positifs en stimulant le dialogue entre des régions et des États frontaliers;

39. wijst erop dat projecten voor de aanleg van dammen effect kunnen hebben op de internationale veiligheidssituatie; benadrukt dat deze effecten negatief kunnen zijn en grensoverschrijdende conflicten, sociale onrust en milieuschade kunnen veroorzaken; brengt evenwel in herinnering dat kwesties inzake de energie- en watervoorziening tevens een positief effect kunnen hebben doordat zij de dialoog tussen buurlanden of -regio's bevorderen;


Le CESE déplore cette situation autant que la Commission, non sans lui rappeler toutefois que normalement l’environnement devrait être intégré dans toutes les politiques sectorielles.

Het Comité betreurt deze stand van zaken evenzeer als de Commissie, en wijst er ten overvloede op dat het milieu in principe in alle sectorale beleidsgebieden in aanmerking moet worden genomen.


En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été ...[+++]

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend onder de bepalingen van richtlijn 85/337 aan te vechten, de middelen die ter ondersteuning van een derge ...[+++]


6. estime que l'UE a agi de manière cohérente pour atteindre les objectifs diplomatiques en matière de climat arrêtés dans le sixième programme d'action pour l'environnement; rappelle, toutefois, que l'UE n'est pas parvenue à honorer tous ses engagements pris dans le cadre des objectifs et des actions prioritaires visant à mettre un terme au changement climatique; est particulièrement préoccupé par la progression des émissions dues aux transports et par la lenteur dans l'effet des mesures qui ont été mises en œuvre pour s'efforcer d'améliorer l'efficacité énergétique; rappelle ...[+++]

6. is van mening dat de EU zich consequent heeft ingezet om de in het Zesde Milieuactieprogramma omschreven milieudiplomatieke doelstellingen te realiseren; wijst er echter nogmaals op dat de EU er wat betreft de doelstellingen en prioritaire maatregelen om de klimaatverandering tot stilstand te brengen niet in is geslaagd alle toezeggingen gestand te doen; is buitengewoon bezorgd over de toename van de emissies door het verkeer, alsook over het trage effect van de maatregelen die zijn getroffen om de energie-efficiëntie te verbeteren; herinnert de Commissie aan de oproep een mededeling over gekwantificeerde milieudoelstellingen voor ...[+++]


La Cour rappelle toutefois sa jurisprudence constante selon laquelle des mesures nationales susceptibles d’entraver le commerce intracommunautaire peuvent être justifiées par des exigences impératives relevant de la protection de l’environnement, pourvu que les mesures en question soient proportionnées à l’objet visé.

Buiten Duitsland gevestigde producenten gebruiken beduidend meer wegwerpverpakkingen dan Duitse producenten. Het Hof herinnert er evenwel aan dat volgens vaste rechtspraak nationale maatregelen die het intracommunautaire handelsverkeer kunnen belemmeren, hun rechtvaardiging kunnen vinden in dwingende eisen van milieubescherming, mits de betrokken maatregelen evenredig zijn aan het beoogde doel.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     l'environnement rappelle toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement rappelle toutefois ->

Date index: 2022-08-17
w