Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quarantaine dans un environnement protégé des vecteurs
ZEP
Zone d'environnement protégé

Traduction de «l'environnement soient protégés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quarantaine dans un environnement protégé des vecteurs

quarantaine met bescherming tegen vectoren


protéger l’environnement des effets de technologies numériques

de invloed van digitale technologieën op het milieu beperken | het milieu beschermen bij het gebruik van digitale technologieën


zone d'environnement protégé | ZEP [Abbr.]

beschermd landelijk gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. invite la Commission à veiller à ce que, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre du programme de travail, les droits fondamentaux des citoyens européens à un environnement sain et à un niveau élevé de protection de l'environnement soient protégés, et à ce que l'engagement qu'a pris le Conseil européen de stopper et de faire reculer la perte de biodiversité d'ici 2020 soit respecté, notamment à la lumière de l'évaluation des directives "Oiseaux" et "Habitats";

19. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij de ontwikkeling en de uitvoering van het werkprogramma het grondrecht van de Europese burgers op een gezond milieu en een hoog niveau van milieubescherming wordt gewaarborgd, en dat de toezegging van de Europese Raad om het biodiversiteitsverlies tegen 2020 te stoppen en om te keren geen dode letter blijft, in het bijzonder bij de evaluatie van de vogel- en de habitatrichtlijn;


ii) Faire en sorte qu'à tous les stades de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs il existe des défenses efficaces contre les risques potentiels afin que les individus, la société et l'environnement soient protégés, aujourd'hui et à l'avenir, contre les effets nocifs des rayonnements ionisants, de sorte qu'il soit satisfait aux besoins et aux aspirations de la génération actuelle sans compromettre la capacité des générations futures de satisfaire les leurs;

ii) Het verzekeren dat tijdens alle stadia van het beheer van gebruikte splijtstof en radioactief afval doeltreffende bescherming bestaat tegen mogelijke risico's teneinde personen, de samenleving en het milieu te behoeden voor de schadelijke gevolgen van ioniserende straling, nu en in de toekomst, op zodanige wijze dat wordt voldaan aan de behoeften en aspiraties van de huidige generatie zonder dat de mogelijkheid van de komende generaties om aan hun behoeften en aspiraties te voldoen in gevaar wordt gebracht;


Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour que, à tous les stades de la gestion du combustible usé, les individus, la société et l'environnement soient protégés de manière adéquate contre les risques radiologiques.

Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om zeker te stellen dat in alle stadia van het beheer van bestraalde splijtstof personen, de samenleving en het milieu op adequate wijze beschermd zijn tegen de gevaren van radioactiviteit.


Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour que, à tous les stades de la gestion des déchets radioactifs, les individus, la société et l'environnement soient protégés de manière adéquate contre les risques radiologiques et autres.

Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om zeker te stellen dat in alle stadia van het beheer van radioactief afval personen, de samenleving en het milieu op adequate wijze beschermd zijn tegen gevaren van radioactiviteit en andere gevaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le chapitre II dispose que chaque partie contractante doit prendre les mesures appropriées pour que, à tous les stades de la gestion du combustible usé, les individus, la société et l'environnement soient protégés de manière adéquate contre les risques radiologiques.

1. Hoofdstuk II bepaalt dat elke Verdragsluitende Partij passende maatregelen moet nemen om zeker te stellen dat in alle stadia van het beheer van bestraalde splijtstof, personen, de samenleving en het milieu op adequate wijze beschermd zijn tegen de gevaren van radioactiviteit.


­ la mise en place de mesures efficaces permettant qu'à tous les stades de la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, les individus, la société et l'environnement soient protégés, aujourd'hui et à l'avenir, contre les effets nocifs des rayonnements ionisants de sorte qu'il soit satisfait aux besoins et aux aspirations de la génération actuelle sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire les leurs;

­ het nemen van doeltreffende maatregelen, in alle stadia van het beheer van bestraalde splijtstof en radioactief afval, teneinde personen, de samenleving en het milieu te behoeden voor de schadelijke gevolgen van ioniserende straling, nu en in de toekomst, op zodanige wijze dat wordt voldaan aan de behoeften en aspiraties van de huidige generatie zonder dat de mogelijkheid van de komende generaties om aan hun behoefte en aspiraties te voldoen, in gevaar wordt gebracht;


Le mois de décembre 1997 a vu la mise en place d’un fonds pour le sarcophage du réacteur de Tchernobyl, l’intention étant que la population et l’environnement soient protégés d’une persistance de la contamination radioactive.

In december 1997 is een fonds voor de inkapseling van de Tsjernobyl-reactor opgericht waarmee de bevolking en het milieu tegen nog meer radioactieve besmetting beschermd kunnen worden.


1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que le combustible nucléaire irradié et les déchets radioactifs sont gérés de façon telle que les personnes, la société et l'environnement soient protégés de manière adéquate contre les dangers radiologiques.

1. De lidstaten treffen alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat verbruikte splijtstof en radioactief afval op een zodanige wijze worden beheerd dat de mens, de samenleving en het milieu op adequate wijze worden beschermd tegen stralingsgevaar.


Je tiens bien évidemment à ce que soient protégés la santé humaine et publique, de même que l’environnement. Toutefois, nous ne devons pas perdre de vue que si nous voulons permettre le développement de nouveaux processus, la création de nouveaux produits et la mise à disposition de nouvelles innovations pour le bien général, nous ne pouvons imposer aux entreprises des restrictions si énormes qu’elles les empêcheraient d’avoir des certitudes quant aux cadres commerciaux, réglementaires et administratifs dans lesqu ...[+++]

Natuurlijk wil ik dat de menselijke gezondheid en de volksgezondheid worden beschermd, maar we moeten oog hebben voor het feit dat we geen al te strenge beperkingen moeten opleggen aan het bedrijfsleven, als we willen dat nieuwe procédés worden ontwikkeld, nieuwe producten worden gecreëerd en nieuwe uitvindingen worden bedacht in het algemeen belang.


17. met en garde la Commission contre tout abus de pouvoir en sa qualité d'autorité de concurrence en considérant comme subventions illégales les aides nationales qui visent à l'évidence à améliorer l'environnement et protéger la santé des citoyens; souhaite en particulier que la Commission, dans le cadre des aides à l'environnement, reconnaisse que le Parlement doit être consulté officiellement sur ces dossiers et que des allégements fiscaux appropriés ou des garanties de prix pour les énergies renouvelables soient considérés comme co ...[+++]

17. waarschuwt de Commissie voor overschrijding van haar bevoegdheden als concurrentie-autoriteit door overheidssteun van de lidstaten die duidelijk is bedoeld ter verbetering van het milieu en ter vrijwaring van de volksgezondheid als een vorm van illegale steunverlening aan te merken; spreekt in het bijzonder de wens uit dat de Commissie in het kader van haar milieusubsidiebeleid erkent dat het Parlement over deze kwestie formeel dient te worden geraadpleegd en dat verantwoorde belastingverminderingen of gegarandeerde prijzen voor duurzame vormen van energie moeten worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met de concurrentiewetg ...[+++]




D'autres ont cherché : zone d'environnement protégé     l'environnement soient protégés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement soient protégés ->

Date index: 2023-05-13
w