Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte EPSO
EPSO
Office européen de sélection du personnel

Traduction de «l'epso devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


EPSO [ Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel ]

EPSO [ Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen | Europees Bureau voor personeelsselectie ]




Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel | EPSO [Abbr.]

Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen | Europees Bureau voor personeelsselectie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
330. fait observer dans ce contexte que l'EPSO devrait s'efforcer d'améliorer sa communication avec les administrations publiques des États membres pour échanger les bonnes pratiques dans les secteurs de la communication d'informations/promotion et d'offres d'emplois ciblées, pour attirer l'attention des professionnels; estime qu'un même effort de communication devrait être engagé avec les organisations internationales pertinentes;

330. wijst er in deze samenhang op dat EPSO er ook naar moet streven zijn communicatie met de overheidsdiensten in de lidstaten te verbeteren, om beste praktijken uit te wisselen op het gebied van informatieverstrekking/reclame voor de bevolking en van het gerichte bekendmaken van carrièremogelijkheden, om deze onder de aandacht van beroepslui te brengen; is van mening dat soortgelijke communicatie moet worden ondernomen met relevante internationale organisaties;


334. est d'avis que l'EPSO devrait améliorer la gestion des listes de réserve de lauréats en leur donnant des informations sur les postes vacants afin de faciliter ensuite leur recrutement; considère dans le même temps que des efforts devraient être consentis pour réduire le délai d'attente des lauréats avant un engagement;

334. is van mening dat EPSO het beheer van de wachtlijsten van laureaten moet verbeteren door hun informatie te verstrekken over de vacatures van het moment, om hun uiteindelijke aanwerving te faciliteren; is tegelijk van mening dat inspanningen moeten worden geleverd om de tijd die geslaagde kandidaten op een baan moeten wachten, te verkorten;


328. fait observer dans ce contexte que l'EPSO devrait s'efforcer d'améliorer sa communication avec les administrations publiques des États membres pour échanger les bonnes pratiques dans les secteurs de la communication d'informations/promotion et d'offres d'emplois ciblées, pour attirer l'attention des professionnels; estime qu'un même effort de communication devrait être engagé avec les organisations internationales pertinentes;

328. wijst er in deze samenhang op dat EPSO er ook naar moet streven zijn communicatie met de overheidsdiensten in de lidstaten te verbeteren, om beste praktijken uit te wisselen op het gebied van informatieverstrekking/reclame voor de bevolking en van het gerichte bekendmaken van carrièremogelijkheden, om deze onder de aandacht van beroepslui te brengen; is van mening dat soortgelijke communicatie moet worden ondernomen met relevante internationale organisaties;


332. est d'avis que l'EPSO devrait améliorer la gestion des listes de réserve de lauréats en leur donnant des informations sur les postes vacants afin de faciliter ensuite leur recrutement; considère dans le même temps que des efforts devraient être consentis pour réduire le délai d'attente des lauréats avant un engagement;

332. is van mening dat EPSO het beheer van de wachtlijsten van laureaten moet verbeteren door hun informatie te verstrekken over de vacatures van het moment, om hun uiteindelijke aanwerving te faciliteren; is tegelijk van mening dat inspanningen moeten worden geleverd om de tijd die geslaagde kandidaten op een baan moeten wachten, te verkorten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’EPSO aurait également agi en violation de l’annexe à la décision de la Commission, du 17 octobre 2000, modifiant son règlement intérieur (JO L 267, p. 63), intitulée «C[ode de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission dans ses relations avec le public]» (ci-après le «code de bonne conduite administrative»), en vertu duquel la Commission devrait répondre aux demandes qui lui sont adressées dans le délai de quinze jours, et toute décision de cette institution indiquer clairement les motifs sur lesquels elle est fondée et être portée à la connaissance des personnes et parties concernées.

EPSO heeft eveneens gehandeld in strijd met de bijlage bij het besluit van de Commissie van 17 oktober 2000 tot wijziging van haar reglement van orde (PB L 267, blz. 63), genaamd „Bestuurlijke gedragscode voor het personeel van de Europese Commissie bij de contacten met het publiek” (hierna: „bestuurlijke gedragscode”), op grond waarvan de Commissie tot haar gerichte verzoeken binnen twee weken moet beantwoorden en elk besluit van die instelling duidelijk de redenen moet aangeven waarop het is gebaseerd, en ter kennis van de betrokken personen en partijen moet worden gebracht.


réaffirme le fait que la coopération interinstitutionnelle, chaque fois qu'elle est possible et appropriée, est essentielle pour échanger les bonnes pratiques qui favorisent l'efficacité et permettent de faire des économies; considère que la coopération interinstitutionnelle devrait être améliorée pour ce qui est de la traduction, de l'interprétation, du recrutement (EPSO) et d'EMAS et qu'elle devrait être étendue à d'autres domaines; demande un examen approfondi de la traduction indépendante et du rôle du Centre de traduction;

wijst er eens te meer op dat interinstitutionele samenwerking, waar mogelijk en gepast, essentieel is voor het uitwisselen van beste praktijken die doeltreffendheid bevorderen en bezuinigingen mogelijk maken; is van mening dat interinstitutionele samenwerking zou moeten worden verbeterd ten aanzien van vertaal- en tolkendiensten, werving (EPSO) en EMAS, en zou moeten worden uitgebreid tot andere terreinen; wenst dat het freelance vertaalwerk en de rol van het Vertaalbureau grondig worden herzien;


L'EPSO n’ignore pas non plus que la sélection du personnel appelé à travailler pour les 500 millions de citoyens de l'Union ne devrait pas mettre l’accent uniquement sur la rapidité de la procédure, mais également sur la qualité des personnes sélectionnées.

Volgens EPSO moet de selectie van het personeel dat werkt voor 500 miljoen Europese burgers niet alleen snel verlopen, maar ook gericht zijn op de kwaliteit van de geselecteerde kandidaten.


33. est d'avis que l'Office européen de sélection du personnel (EPSO) devrait introduire des changements radicaux dans sa manière de travailler, afin de pouvoir présenter plus rapidement aux institutions un nombre accru de candidats qui soient mieux adaptés aux besoins de celles-ci;

33. is van oordeel dat het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen (EPSO) radicale veranderingen in zijn werkmethoden moet aanbrengen om de instellingen sneller een groter aantal kandidaten te kunnen aanbieden die beter aan de behoeften van de Instellingen beantwoorden;




D'autres ont cherché : compte epso     l'epso devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'epso devrait ->

Date index: 2023-08-10
w