11. estime par conséquent que la déclaration officielle effectuée par la Présidence danoise au nom du Conseil ne va pas dans le sens de l'évaluation des élections d'octobre qui a été présentée non seulement par la mission d'observation de l'UE, mais aussi par les groupes d'observateurs de l'Institut national démocratique pour les affaires internationales, du Commonwealth et de l'ANFREL; est en outre convaincu que cette maladresse ne fait qu'aggraver l'erreur commise précédemment par le Conseil lorsqu'il a omis d'exprimer ses craintes quant au référendum présidentiel du mois d'avril;
11. beschouwt de officiële verklaring van het Deense voorzitterschap namens de Raad dan ook als een onvoldoende reactie op de conclusies van de EU-delegatie van verkiezingswaarnemers, en van de waarnemers van het NDI, het Gemenebest en het ANFREL in verband met de verkiezingen van oktober; is verder van mening dat de fout die de Raad eerder maakte, namelijk het niet tot uitdrukking brengen van zorgen in verband met het presidentieel referendum in april, hierdoor wordt verergerd;