Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASE
Agence spatiale européenne
CECLES
CERS
Centre européen de recherches spatiales
Conseil ministériel de l'ESA
ESA
OERS
Organisation européenne de recherches spatiales
Programme Med-Migration

Vertaling van "l'esa ou soutenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme de coopération entre collectivités locales de l'Union européenne,collectivités locales des pays tiers méditerranéens et organismes impliquant des migrants et soutenus par ces collectivités,constitués en réseaux sur le thème des migrations | Programme Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]

Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]


conseil ministériel de l'ESA

ESA-Raad op ministerieel niveau


Agence spatiale européenne | ASE [Abbr.] | ESA [Abbr.]

Europees Ruimteagentschap | Europese Ruimtevaartorganisatie | ESA [Abbr.]


Agence spatiale européenne [ ESA ]

Europese Ruimtevaartorganisatie [ ESA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au point 1 du dispositif, remplacer les mots « proposant que les tirs gouvernementaux soient exécutés de préférence par Arianespace, dans le respect des prix du marché » par les mots « selon lequel les satellites gouvernementaux sont mis en orbite à l'aide de lanceurs développés dans le cadre de l'ESA ou soutenus par l'ESA, et ce dans le respect des prix du marché ».

In punt 1 van het dispositief de woorden « dat lanceringen in opdracht van de overheid bij voorkeur door Arianespace worden uitgevoerd met inachtneming van de marktprijs », vervangen door de woorden « dat gouvernementele satellieten in een baan om de aarde worden gebracht met behulp van draagraketten die ontwikkeld zijn in het kader van ESA of door ESA gesteund worden, en dit met inachtneming van de marktprijs ».


Au point 1 du dispositif, remplacer les mots « proposant que les tirs gouvernementaux soient exécutés de préférence par Arianespace, dans le respect des prix du marché » par les mots « selon lequel les satellites gouvernementaux sont mis en orbite à l'aide de lanceurs développés dans le cadre de l'ESA ou soutenus par l'ESA, et ce dans le respect des prix du marché ».

In punt 1 van het dispositief de woorden « dat lanceringen in opdracht van de overheid bij voorkeur door Arianespace worden uitgevoerd met inachtneming van de marktprijs », vervangen door de woorden « dat gouvernementele satellieten in een baan om de aarde worden gebracht met behulp van draagraketten die ontwikkeld zijn in het kader van ESA of door ESA gesteund worden, en dit met inachtneming van de marktprijs ».


Il ne faut donc pas mentionner uniquement Arianespace, la société commercialisant Ariane 5, mais aussi tous les lanceurs conçus dans le cadre de l'ESA (tels que Vega) ou soutenus par l'ESA (comme Soyouz).

Er moet dan ook niet enkel melding worden gemaakt van Arianespace, de commerciële exploitant van de Ariane 5, maar van alle draagraketten die ontwikkeld zijn in het kader van ESA (zoals Vega) of door ESA worden gesteund (zoals Sojoez).


Il ne faut donc pas mentionner uniquement Arianespace, la société commercialisant Ariane 5, mais aussi tous les lanceurs conçus dans le cadre de l'ESA (tels que Vega) ou soutenus par l'ESA (comme Soyouz).

Er moet dan ook niet enkel melding worden gemaakt van Arianespace, de commerciële exploitant van de Ariane 5, maar van alle draagraketten die ontwikkeld zijn in het kader van ESA (zoals Vega) of door ESA worden gesteund (zoals Sojoez).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'esa ou soutenus ->

Date index: 2021-08-27
w