Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale européenne
CECLES
CERS
Centre de services partagés
Centre européen de recherches spatiales
Consommation collaborative
ESA
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
OERS
Organisation européenne de recherches spatiales
Part du marché
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de marché
Partage de poste
Partage de temps
Psychotique induit
Répartition de marché
Réservations couplées
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «l'esa partagent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]

Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne et l'ESA partagent notamment le point de vue selon lequel les petites et moyennes entreprises (PME) ont un rôle important à jouer dans l'exploitation des technologies développées grâce au financement institutionnel parce qu'elles sont proches du marché et des utilisateurs, présentes partout et capables d'innover et de s'adapter aux besoins rapidement.

De Commissie en de ESA zijn het er met name over eens dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) een belangrijke rol kan spelen bij het gebruik van technologie die met institutionele steun is ontwikkeld, omdat deze bedrijven dicht bij de markt en de gebruikers staan, overal aanwezig zijn en in staat zijn tot snelle innovatie en aanpassingen aan de vraag.


Au moment où un nouveau Traité est en cours de définition, il paraît utile de s'interroger sur l'opportunité de doter l'Union d'une politique spatiale, ainsi que sur le partage des compétences et des rôles à l'avenir entre l'Union, les Etats-membres de l'ESA dans ce domaine.

Nu er wordt gewerkt aan een nieuw Verdrag, lijkt het zinvol om na te gaan of het opportuun is een ruimtevaartbeleid voor de Unie vast te stellen en om zich af te vragen hoe de bevoegdheden en taken op dit gebied voortaan moeten worden verdeeld tussen de Unie, de lidstaten en de ESA.


Mme Stefania Barbieri, de l'ESA, partage en grande partie l'analyse de l'intervenant précédent, mais insiste sur le fait que la Convention créant l'ESA confère malgré tout à celle-ci certaines compétences juridiques.

Mevrouw Stefania Barbieri, ESA, is het in grote lijnen eens met de vorige spreker, maar benadrukt dat ESA op basis van de eigen Conventie wel degelijk bevoegdheden heeft om juridisch het een en ander te doen.


Mme Stefania Barbieri, de l'ESA, partage en grande partie l'analyse de l'intervenant précédent, mais insiste sur le fait que la Convention créant l'ESA confère malgré tout à celle-ci certaines compétences juridiques.

Mevrouw Stefania Barbieri, ESA, is het in grote lijnen eens met de vorige spreker, maar benadrukt dat ESA op basis van de eigen Conventie wel degelijk bevoegdheden heeft om juridisch het een en ander te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Michel Praet, ESA, partage également cet avis.

De heer Michel Praet, ESA, deelt deze mening eveneens.


M. Michel Praet, ESA, partage également cet avis.

De heer Michel Praet, ESA, deelt deze mening eveneens.


9. garantir que les avantages découlant de l'application de ce principe soient partagés, de manière équitable pour l'ensemble des programmes de l'ESA et en accord avec les règles applicables au sein de l'ESA, entre les régions;

9. te waarborgen dat de voordelen van de toepassing van dit principe op een billijke manier voor het geheel van de ESA-programma's en in overeenstemming met de regels die gelden in ESA worden verdeeld tussen de regio's;


La Commission européenne et l'ESA partagent notamment le point de vue selon lequel les petites et moyennes entreprises (PME) ont un rôle important à jouer dans l'exploitation des technologies développées grâce au financement institutionnel parce qu'elles sont proches du marché et des utilisateurs, présentes partout et capables d'innover et de s'adapter aux besoins rapidement.

De Commissie en de ESA zijn het er met name over eens dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) een belangrijke rol kan spelen bij het gebruik van technologie die met institutionele steun is ontwikkeld, omdat deze bedrijven dicht bij de markt en de gebruikers staan, overal aanwezig zijn en in staat zijn tot snelle innovatie en aanpassingen aan de vraag.


Au moment où un nouveau Traité est en cours de définition, il paraît utile de s'interroger sur l'opportunité de doter l'Union d'une politique spatiale, ainsi que sur le partage des compétences et des rôles à l'avenir entre l'Union, les Etats-membres de l'ESA dans ce domaine.

Nu er wordt gewerkt aan een nieuw Verdrag, lijkt het zinvol om na te gaan of het opportuun is een ruimtevaartbeleid voor de Unie vast te stellen en om zich af te vragen hoe de bevoegdheden en taken op dit gebied voortaan moeten worden verdeeld tussen de Unie, de lidstaten en de ESA.


Au vu de l'importance stratégique que représente l'espace, notamment en termes de recherche et d'innovation, mais également au vu de son coût financier, l'ESA envisage-t-elle prochainement de développer de nouveaux partenariats en matière de recherches, d'explorations et de partages des données scientifiques recueillies éventuellement avec la NASA?

Is ESA, gelet op het strategische belang van de ruimte, meer bepaald voor het onderzoek en de innovatie, maar ook op het kostenplaatje van de ruimteverkenning, voornemens om op korte termijn nieuwe partnerschappen inzake onderzoek, exploratie en uitwisseling van eventueel verzamelde gegevens met de NASA te ontwikkelen.


w