Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas-Escaut
Capture
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de l'anguille
Capture de mouvement
Capture de poissons
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture électronique
Motion capture
TAC
TCNB
Thérapie de la capture de neutrons par le bore
Thérapie par capture de neutrons par le bore
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Traduction de «l'escaut les captures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capture de poissons [ volume des prises ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

onbedoelde vangst


capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

elektronenvangst | elektronvangst | vangst van een schilelektron




thérapie de la capture de neutrons par le bore | thérapie par capture de neutrons par le bore | TCNB [Abbr.]

Boor neutronenvangsttherapie




capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la période du 1 janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est interdit que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de soles limandes et de plies cynoglosses par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche, dont la puissance motrice est égale ou inférieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 200 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.

In de periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de vangsten van tongschar en witje per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.


"En dérogation à l'alinéa premier, il est interdit, tant que le quota n'est pas épuisé à concurrence de 80 %, dans la période du 1 avril 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de de flets communs et de limandes par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité égale à 2000 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.

"In afwijking van het eerste lid is het voor een vissersvaartuig, in de periode van 1 april 2017 tot en met 31 december 2017 en dit zolang geen 80 % van het quotum is benut, verboden bij de bot- en scharvangsten per zeereis in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium), een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 2000 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden.


"En dérogation aux alinéas 1 et 2, il est interdit dans la période du 1 avril 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, que dans les zones c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de soles limandes et de plies cynoglosses par voyage en mer, réalisées par un navire de pêche, dépassent une quantité égale à 1000 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question".

"In afwijking van het eerste en tweede lid is het in de periode van 1 april 2017 tot en met 31 december 2017 in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig verboden bij de tongschar en witjevangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1000 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden".


A partir du 1 janvier 2017 jusqu'au 30 juin 2017 inclus, il est interdit que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), les captures de soles d'un navire de pêche d'une puissance motrice de plus de 221 kW dépassent une quantité égale à 5.500 kg, majorée d'une quantité égale à 16 kg multiplié par la puissance du navire de pêche exprimée en kW.

Van 1 januari 2017 tot en met 30 juni 2017 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 5500 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 16 kg vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 octobre 2017 inclus, il est interdit que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), les captures de soles d'un navire de pêche d'une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW dépassent une quantité égale à 5.500 kg, majorée d'une quantité égale à 55 kg multiplié par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW.

Van 1 januari 2017 tot en met 31 oktober 2017 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 5500 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 55 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.


; 3° au § 2, le chiffre "50" est remplacé par le chiffre "60" ; 4° au § 3, un troisième alinéa est ajouté, rédigé comme suit : "A partir du 1 juillet 2016 au 31 octobre 2016 inclus, il est interdit que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), les captures de soles d'un navire de pêche ayant une puissance motrice de plus de 221 kW, dépassent une quantité égale à 5000 kg, majorée d'une quantité égale à 17 kg multiplié par la puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW".

3° in paragraaf 2 wordt het getal "50" vervangen door het getal "60"; 4° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Van 1 juli 2016 tot en met 31 oktober 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW".


Art. 2. A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 26 janvier 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 1, premier alinéa, le chiffre "1166" est remplacé par le chiffre "1217" ; 2° au § 1, deuxième alinéa, le chiffre "6110" est remplacé par le chiffre "6898" ; 3° au § 3, un deuxième alinéa est ajouté, rédigé comme suit : "A partir du 1 juillet 2016 au 31 octobre 2016 inclus, il est interdit que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), les captures de plies d'un navire de pêche d'une puissance motrice de plus de 221 kW dépassent une quantité égale à 300 kg, multipl ...[+++]

Art. 2. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het getal "1166" vervangen door het getal "1217"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "6610" vervangen door het getal "6898"; 3° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Van 1 juli 2016 tot en met 31 oktober 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijde ...[+++]


II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de flets communs et de limandes par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche dépassent une quantité égale à 2.000 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question. En dérogation à l'alinéa premier, la limitation de capture de flets communs et de limandes par voyage en mer n'est pas applicable pour les bateaux de pêche armés de TR 1 pendant la période du 1 juin 2016 jusqu'au 30 septembre 2016 inclus, et cela jusqu'à l'épuisement du quota à concurrence de 67 %".

In afwijking van het eerste lid kan een vissersvaartuig met TR 1 tuig zolang geen 67 % van het quotum is benut, in de periode van 1 juni 2016 tot en met 30 september 2016, vrij vissen op bot en schar".


2° Un troisième alinéa est ajouté au cinquième paragraphe, comme suit : "En dérogation aux alinéas 1 et 2, il est interdit dans la période du 1 avril 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, que dans les zones c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) les captures totales de soles limandes et de plies cynoglosses par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche, dépassent une quantité égale à 1.000 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question".

2° aan paragraaf 5 wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "In afwijking van het eerste en tweede lid is het in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 december 2016 in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig verboden bij de tongschar en witjevangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1.000 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden".


Art. 2. L'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 21 juin 2016, est modifié comme suit : 1° le § 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures de soles d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW, dépassent une quantité égale à 5.000 kg, majorée d'une quantité égale de 15 kg multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW».

Art. 2. Aan artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 juni 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Vanaf 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 5000 kg verhoogd met een hoeveelheid die gelijk is aan 15 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'escaut les captures ->

Date index: 2023-11-23
w