14. réaffirme, après l'examen à mi-parcours du bilan du programme de Tampere intervenu lors du Conseil européen de Laeken, que la mise en place de l'ESLJ est aujourd'hui une des priorités majeures de l'intégration européenne et qu'il faut avancer dans la réalisation d'un programme de travail établi selon les objectifs de Tampere ("tableau d'affichage") qui prévoit la mise en place d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration avec des instruments qui garantissent le respect des libertés et des droits fondamentaux;
14. bevestigt naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van het programma van Tampere tijdens de Europese Raad van Laken dat de totstandbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid op dit moment een van de grootste prioriteiten van het Europese integratieproces is en dat er een werkprogramma moet worden opgesteld op basis van de doelstellingen van Tampere (scorebord) met daarin de vaststelling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, met instrumenten die garanties bieden voor de naleving van de fundamentele vrijheden en rechten;