Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espadon
Espadons
Xiphiidés

Traduction de «l'espadon dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le point 9 de la recommandation 13-02 de la CICTA sur la conservation de l'espadon de l'Atlantique Nord s'applique à l'espadon capturé ou débarqué dans l'ensemble de l'océan Atlantique, il convient de modifier cet article afin de couvrir l'ensemble de l'océan Atlantique.

Aangezien punt 9 van ICCAT-aanbeveling 13-02 inzake de instandhouding van Noord-Atlantische zwaardvis van toepassing is op zwaardvis die in het hele gebied van de Atlantische Oceaan wordt gevangen of aangeland, moet dat artikel worden gewijzigd om het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot de hele Atlantische Oceaan.


Le thon, l'espadon, le cabillaud, le merlan, les moules, le marlin et le brochet ont été identifiés comme principaux facteurs contribuant à l'exposition au méthylmercure en Europe, pour tous les groupes d'âge, avec en plus le colin pour les enfants.

Tonijn, zwaardvis, kabeljauw, wijting, mosselen, marlijn en snoek werden geïdentificeerd als de voornaamste factoren die bijdragen tot de blootstelling aan methylkwik in Europa voor alle leeftijdsgroepen, en koolvis is dat bovendien voor kinderen.


Depuis 2002, tous les filets dérivants, quelle que soit leur taille, sont interdits dans les eaux de l’UE lorsqu’ils sont destinés à la capture de grands migrateurs tels que le thon et l’espadon.

Sinds 2002 zijn alle drijfnetten, ongeacht de omvang, verboden in EU-wateren wanneer zij bestemd zijn voor de vangst van over grote afstanden trekkende soorten als tonijn en zwaardvis.


Il interdit tous les filets dérivants, quelle que soit leur taille, dans les eaux de l’UE lorsqu’ils sont destinés à la capture de grands migrateurs tels que le thon et l’espadon.

Op grond van deze regelgeving is het verboden om in EU-wateren gebruik te maken van drijfnetten, ongeacht type en omvang, wanneer zij bestemd zijn voor de vangst van over grote afstanden trekkende soorten als tonijn en zwaardvis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au titre des dispositions de la commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) sur la conservation de l'espadon de l'Atlantique, l'Union peut imputer jusqu'à 200 tonnes de ses captures d'espadon de l'Atlantique effectuées dans la zone de gestion de l'Atlantique Nord sur les quantités non capturées de son quota pour l'espadon de l'Atlantique Sud.

Krachtens de bepalingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT: International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas) inzake de instandhouding van zwaardvis mag de Unie tot 200 ton van haar in het Noord-Atlantische beheersgebied bovengehaalde zwaardvisvangsten afboeken van het nog onbenutte deel van haar zwaardvisquotum voor het zuidelijke deel van de Atlantische Oceaan.


Lors de sa réunion annuelle de 2010, la Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central a décidé de maintenir les limites prévues pour l’année 2010 en ce qui concerne les captures d’espadon et le nombre de navires autorisés à pêcher l’espadon, avec effet à compter du 1er janvier 2011.

Tijdens haar jaarlijkse bijeenkomst in 2010 heeft de Commissie voor de visserij in het centraalwestelijk deel van de Stille Oceaan besloten de voor dat jaar opgelegde vangstbeperkingen voor zwaardvis en beperkingen van het aantal vaartuigen dat op zwaardvis mag vissen, te handhaven met ingang van 1 januari 2011.


(3) Dans le cadre des mesures de réglementation du stock de thon obèse et d'espadon, afin d'améliorer la qualité et la fiabilité des données statistiques et de lutter contre le développement de la pêche illégale, la CICTA a adopté, d'une part, une recommandation visant à créer un programme de document statistique pour le thon obèse, d'autre part une recommandation visant à créer un programme de document statistique pour l'espadon atlantique.

(3) In het kader van de voorschriften voor de grootoogtonijn- en zwaardvisbestanden en om de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de statistische gegevens te verbeteren en de uitbreiding van illegale visserijactiviteiten tegen te gaan, heeft de ICCAT een aanbeveling aangenomen betreffende de vaststelling van een programma voor een statistisch document voor grootoogtonijn, enerzijds, en een aanbeveling betreffende de vaststelling van een programma voor een statistisch document voor Atlantische zwaardvis, anderzijds.


IVMODIFICATION DE LA CONVENTION EUROPOL POUR ETENDRE LA COMPETENCE DEUROPOL AU BLANCHIMENT PAGEREF _Toc495484389 \h IVNORMES MINIMALES EN MATIERE DE PROCEDURE DASILE PAGEREF _Toc495484390 \h IVCONDITIONS D'ACCUEIL DES DEMANDEURS D'ASILE PAGEREF _Toc495484391 \h VINSTITUTION D'UNE UNITE PROVISOIRE DE COOPERATION JUDICIAIRE (EUROJUST) PAGEREF _Toc495484392 \h VPROTECTION DES VICTIMES PAGEREF _Toc495484393 \h VRESEAU JUDICIAIRE CIVIL PAGEREF _Toc495484394 \h VIPROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT PAR LE DROIT PENAL PAGEREF _Toc495484395 \h VIPREPARATION DU CONSEIL CONJOINT ECOFIN/JAI PAGEREF _Toc495484396 \h VIIPOINTS DIVERS PAGEREF _Toc495484397 \h VII?CHIENS DE COMBAT PAGEREF _Toc495484398 \h VII?CONFERENCE SUR LA CORRUPTION PAGEREF _Toc495484399 \ ...[+++]

IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc495736042 \h VII?VECHTHONDEN PAGEREF _Toc495736043 \h VII?CONFERENTIE OVER CORRUPTIE PAGEREF _Toc495736044 \h ...[+++]


"- Il est évident qu'une majorité au sein du présent Conseil est préoccupée par les problèmes des prises accessoires qui existent dans la pêche au thon et à l'espadon à l'aide de filets maillants dérivants et estime qu'une interdiction de cette pêche est nécessaire, même si certaines délégations ont un avis différent.

"- Het is duidelijk dat een meerderheid in deze Raad zich zorgen maakt over de bijvangstproblemen die in de drijfnetvisserij bestaan voor tonijn en zwaardvis en een verbod op dit type visserij overweegt, hoewel sommige delegaties een andere mening zijn toegedaan.


"Le Conseil prend acte des recommandations adoptées par la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique (CICTA) concernant la conservation du thon rouge en Méditerranée et dans l'Atlantique de l'Est et de l'espadon dans l'Atlantique.

"De Raad neemt nota van de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT) met betrekking tot de instandhouding van tonijn in de Middellandse Zee en in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan, en van zwaardvis in de Atlantische Oceaan.




D'autres ont cherché : espadon     espadons     xiphiidés     l'espadon dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espadon dans ->

Date index: 2022-08-22
w