Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communautés autonomes de l'Espagne
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Espagne
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
îles d'Espagne
îles dans la région de l'Espagne

Vertaling van "l'espagne une demande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje






îles dans la région de l'Espagne

eilanden in regio van Spanje


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la récente réunion qui a eu lieu en Italie, l'Espagne a demandé (cf. article 27 de la décision-cadre sur le mandat d'arrêt européen) à pouvoir appliquer ce système, non en 2004 comme prévu, mais dès mars 2003.

Tijdens de recente vergadering die plaatsvond in Italië, heeft Spanje gevraagd (cf. artikel 27 van het raambesluit over het Europees aanhoudingsbevel) om dit systeem toe te passen, niet in 2004 zoals voorzien, maar reeds vanaf maart 2003.


Entre-temps, l'Espagne a demandé au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNCRH) de procéder à une nouvelle évaluation de la sécurité dans les camps de réfugiés sahraouis.

Spanje heeft ondertussen het VN hoge commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) gevraagd de veiligheidssituatie in de Sahrawi-vluchtelingenkampen opnieuw te beoordelen.


Entre-temps, l'Espagne a demandé au Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNCRH) de procéder à une nouvelle évaluation de la sécurité dans les camps de réfugiés sahraouis.

Spanje heeft ondertussen het VN hoge commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) gevraagd de veiligheidssituatie in de Sahrawi-vluchtelingenkampen opnieuw te beoordelen.


Les aides proposées par des institutions internationales telles que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et des pays tels que l'Espagne sont bloquées, le gouvernement Maduro refusant d'envoyer une demande d'aide officielle.

Aangeboden hulp vanuit internationale instellingen zoals de World Health Organization (WHO) en landen als Spanje wordt geblokkeerd door de weigering van de regering-Maduro een officiële hulpvraag uit te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'ONP, des discussions sont en cours entre l'ONP et les administrations des pensions en France, au Luxembourg et en Espagne. 3. Vous trouverez l'aperçu demandé en annexe.

Wat RVP betreft zijn er besprekingen bezig tussen de RVP en de pensioenadministraties in Frankrijk , Luxemburg en Spanje 3. In bijlage kan u het gevraagde overzicht vinden.


3. Les autorités maritimes espagnoles seront mises au courant dans les meilleurs délais des erreurs figurant dans leur liste de brevets belges (ces brevets sont d'ailleurs délivrés par le SPF Mobilité et Transports, et pas par une fédération flamande de sports nautiques comme indiqué sur la liste), et il leur sera demandé de faire le nécessaire pour corriger cette liste et d'en informer l'intéressé en Espagne.

3. Met de nodige spoed zal de Spaanse maritieme overheid op de hoogte gebracht worden van de fouten in hun lijst van Belgische brevetten (deze brevetten worden ook afgeleverd door de FOD Mobiliteit en Vervoer en niet door een Vlaamse watersportfederatie, zoals vermeld in de lijst) en zal er gevraagd worden om het nodige te doen om deze lijst correct aan te passen en de betrokkenen in Spanje hiervan op de hoogte te brengen.


Étant donné la crise économique qui sévit actuellement et les problèmes économiques, sociaux et environnementaux rencontrés par la région pour rétablir une situation normale, l'Espagne a demandé l'aide de l'UE.

Gezien de huidige economische crisis en de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft om terug tot een normale situatie te komen, roept Spanje de hulp in van de EU.


Pour prendre un exemple concret, un Belge qui a été victime d'une agression en Espagne pourra donc recevoir en Belgique toutes les informations qu'il souhaite sur la législation espagnole, introduire sa demande en Belgique via un formulaire type qui sera ensuite envoyé par l'autorité d'assistance à l'autorité de décision en Espagne.

Een concreet voorbeeld : een Belg die in Spanje het slachtoffer werd van een daad van agressie, zal dus in België alle gewenste informatie kunnen verkrijgen over de Spaanse wetgeving en hij zal zijn verzoek in België kunnen indienen via een standaardformulier, dat daarna door de assisterende autoriteit naar de beslissende autoriteit in Spanje zal worden gestuurd.


En Espagne, quiconque demande une autorisation de séjour pour travailler ou étudier doit subir un examen médical ; un test VIH/sida peut être prévu.

In Spanje geldt dat iedereen die een verblijfsvergunning aanvraagt om te werken of te studeren een medisch onderzoek moet ondergaan; daar kán een hiv-test bij zitten.


Soulignant que, selon les scénarios d'évolution, la sécheresse risque de continuer à être grave, le Portugal et l'Espagne ont demandé que des mesures soient prises pour indemniser les agriculteurs en raison de la hausse des coûts due à la sécheresse.

Portugal en Spanje wezen erop dat de vooruitzichten zijn dat de grote droogte zal aanhouden, en verzochten om maatregelen om de landbouwers te compenseren voor de extra kosten als gevolg van de droogte.


w