Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'espèce un forum au sein duquel " (Frans → Nederlands) :

Au cas où l'on instituerait aussi en l'espèce un forum au sein duquel des sujets d'intérêt général seraient discutés, il y aurait concurrence directe avec le collège des procureurs généraux qui définit la politique criminelle.

Indien men ook hier een forum instelt waar over onderwerpen van algemeen belang wordt gesproken, is er rechtstreekse concurrentie met het college van procureurs-generaal, dat het strafrechtelijk beleid vaststelt.


Au cas où l'on instituerait aussi en l'espèce un forum au sein duquel des sujets d'intérêt général seraient discutés, il y aurait concurrence directe avec le collège des procureurs généraux qui définit la politique criminelle.

Indien men ook hier een forum instelt waar over onderwerpen van algemeen belang wordt gesproken, is er rechtstreekse concurrentie met het college van procureurs-generaal, dat het strafrechtelijk beleid vaststelt.


En revanche, il est question dans cet accord d'un forum au sein duquel on pourrait discuter de certaines questions communautaires et promouvoir le dialogue entre les communautés.

In dit akkoord is er wel sprake van een forum waar een aantal communautaire kwesties kunnen besproken worden en waar de dialoog tussen de gemeenschappen kan worden bevorderd.


M. De Francesco répond qu'aujourd'hui le problème est qu'il n'y a pas de forum au sein duquel on pourrait aborder des problèmes qui concernent pourtant divers services.

De heer De Francesco antwoordt dat het probleem op vandaag erin bestaat dat er geen forum is waar problemen kunnen worden aangekaart die nochtans verschillende diensten aanbelangen.


Un État de pavillon ne peut décider unilatéralement de procéder à un amendement, car il doit consulter le forum au sein duquel une décision sera prise.

Een vlaggenstaat kan niet eenzijdig beslissen tot een wijziging want hij moet de vraag stellen aan het forum, waarbinnen de besluitvorming zal plaatsvinden.


de créer un forum des entreprises et des sciences de l’économie bleue, au sein duquel le secteur privé, les scientifiques et les ONG contribueront à façonner l’économie bleue de l’avenir et partageront leurs idées et les résultats obtenus.

het opzetten van een bedrijven- en wetenschapsforum voor de blauwe economie, waarbij de particuliere sector, wetenschappers en ngo’s worden betrokken, om de blauwe economie van de toekomst vorm te helpen geven en ideeën en resultaten uit te wisselen.


La Conférence des maires américains a pour objectifs principaux: promouvoir l'élaboration d'une politique urbaine efficace au niveau national; renforcer les relations entre l'État fédéral et les villes; veiller à ce que la politique fédérale réponde aux besoins urbains; fournir aux maires des outils de leadership et de management; créer un forum au sein duquel les maires peuvent partager des idées et des informations.

De conferentie van burgemeesters van de VS heeft vooral als taak de ontwikkeling van effectief nationaal stadsbeleid bevorderen, de betrekkingen tussen het federale niveau en de stad verstevigen, erop toezien dat het federaal beleid rekening houdt met de behoeften van de stad, de burgemeesters voorzien van de instrumenten voor leiderschap en management en een forum opzetten waarin burgemeesters ideeën en informatie kunnen uitwisselen.


Elle a joué un rôle déterminant dans la mise en place du forum sur la politique de Bologne, au sein duquel les ministres des pays de l’EEES se réunissent avec des partenaires du monde entier, en marge de la conférence ministérielle, pour débattre des enjeux de l’enseignement supérieur.

Zij is nauw betrokken geweest bij de oprichting van het "Bolognabeleidsforum", waar de ministers van de EHEA-landen in de marge van de ministeriële conferentie over het Bolognaproces vraagstukken op het gebied van het hoger onderwijs bespreken met de mondiale partners.


Cette adaptation doit permettre, d'une part, que les entreprises obtiennent une sécurité en matière d'évolution des coûts du travail et, d'autre part, qu'il soit créé un forum au sein duquel les partenaires sociaux puissent prendre leurs responsabilités pour la négociation des conventions collectives de travail appropriées.

Deze aanpassing moet toelaten dat enerzijds de ondernemingen een zekerheid krijgen inzake de evolutie van de arbeidskosten en anderzijds een forum wordt gecreëerd waarbinnen de sociale gesprekspartners hun verantwoordelijkheid kunnen nemen voor het onderhandelen van de geëigende collectieve arbeidsovereenkomsten.


Organisations bénévoles La Commission propose : - d'instituer un forum au sein duquel seront débattues des questions de politique sociale, conformément aux orientations fixées lors de la conférence sur le Livre vert tenue en mai 1994.

Vrijwilligersorganisaties De Commissie stelt voor: - een forum op te richten voor discussies over kwesties van sociaal beleid, naar het voorbeeld van de Groenboekconferentie van mei 1994.




Anderen hebben gezocht naar : forum au sein     aussi en l'espèce     l'espèce un forum     sein duquel     accord d'un forum     pas de forum     consulter le forum     créer un forum     sein     place du forum     créé un forum     d'instituer un forum     l'espèce un forum au sein duquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espèce un forum au sein duquel ->

Date index: 2022-06-09
w