Les modalités d'application relatives au paiement de l'accise étant également fixées par le Ministre des Finances conformément à la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, il est donc néc
essaire de préciser dans la loi que ces compétences étaient étendues à la non d
ouble taxation de l'essence obtenue à base de va
peurs récupérées sur des essences ay ...[+++]ant déjà acquitté l'accise.Daar de toepassingsmodaliteiten met betrekking tot de betaling van de accijns eveneens zijn vastgesteld door de Minister van Financiën, overeenkomstig de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, is het dus nodig in de wet nauwke
urig te bepalen dat deze bevoegdheden worden uitgebreid tot de niet betaling van de accijns op de
benzine bekomen op basis van de teruggewonnen dampen van de benzine waar
op reeds de accijns ...[+++]werd betaald.