Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'est encore fortement influencés » (Français → Néerlandais) :

L’investissement des entreprises dans la recherche et dans l’innovation est fortement influencé par le marché, en particulier par le niveau de performance exigé par les clients.

De investeringen van het bedrijfsleven in onderzoek en innovatie worden sterk beïnvloed door de markt en vooral door het prestatieniveau dat de klanten eisen.


On notera que les écarts sont plus marqués lorsque les indicateurs dépendent directement des choix du secteur privé, tandis que la variabilité entre pays est moindre pour les indicateurs fortement influencés par la politique du secteur public tels que l'enseignement supérieur ou les investissements dans la RD publique.

Van belang is het feit dat de verschillen groter zijn op gebieden waar besluiten worden genomen door particulieren, terwijl de verschillen tussen landen kleiner zijn voor indicatoren waarop het overheidsbeleid een grote invloed heeft, bijvoorbeeld het tertiair onderwijs of de overheidsinvesteringen in OTO.


Une seule saisie importante peut fortement influencer la quantité totale de drogues saisies et, de ce fait, fausser l'image.

Één enkele belangrijke inbeslagneming kan de totale hoeveelheid in beslag genomen drugs sterk beïnvloeden en daardoor het beeld vertekenen.


En outre, la suppression de passages à niveau sur ce trajet est susceptible d'influencer encore fortement le coût : 14 passages à niveau jalonnent en effet ce trajet et en cas de réalisation d'une voie supplémentaire, il est préférable de les remplacer d'emblée (par exemple par des passages inférieurs ou supérieurs, des tunnels pour cyclistes et piétons, etc.).

Het afschaffen van overwegen op dit traject kan de kostprijs daarenboven nog sterk beïnvloeden: op dit traject liggen immers 14 overwegen die in geval van de bouw van een bijkomend spoor meteen best worden vervangen (door onder- of overbruggingen, fietsers- en voetgangerstunnels, enz.).


Une étude récente de la BNB a démontré que le taux d'épargne est également fortement influencé par la composition du revenu. En effet, les ménages épargnent une plus grande partie de leur revenu à partir de leur patrimoine plutôt qu'à partir de leur revenu du travail.

Recent onderzoek van de NBB heeft aangetoond dat de spaarquote ook in belangrijke mate wordt beïnvloed door de samenstelling van het inkomen: de huishoudens sparen immers een groter deel van hun inkomen uit vermogen dan van hun inkomen uit arbeid.


Une seule saisie importante peut fortement influencer la quantité totale de drogues saisies et, de ce fait, fausser l’image.

Een enkele grote inbeslagname kan veel invloed op de totale hoeveelheid in beslag genomen drugs en op die wijze een vertekend beeld opleveren.


En outre, il s’est avéré que les résultats du calcul de la TVA due peuvent être fortement influencés par l’utilisation d’autres banques de données et d’autres classifications (telles que la classification NACE des branches d’activité).

Het is ook gebleken dat de resultaten voor de berekening van de verschuldigde BTW in niet-onaanzienlijke mate kunnen worden beïnvloed door het gebruik van andere gegevensbanken en andere classificaties (zoals de NACE-indeling van de bedrijfstakken).


Dans ces circonstances, il est probable que le prix du carbone sera à l'avenir plus fortement influencé par les réductions des émissions à moyen et long termes.

In deze omstandigheden zal de prijs voor emissierechten in de toekomst naar verwachting sterker worden bepaald door de emissiereductie op middellange en lange termijn.


Les travaux statistiques seront fortement influencés par les résultats de la réflexion sur la politique agricole commune après 2013.

De statistische werkzaamheden zullen sterk beïnvloed worden door de resultaten van het overleg over het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013.


Les conclusions de ces débats ont fortement influencé la communication relative à la simplification, adoptée par la Commission le 25 avril 2003.

Uit het resultaat van de gevoerde besprekingen is de mededeling van de Commissie over de vereenvoudiging ontstaan, die op 25 april 2003 is aangenomen.


w