Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Vertaling van "l'estimation tient compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'estimation tient compte de la durée et de la valeur totale du marché, ainsi que notamment des éléments suivants :

De raming houdt rekening met de duur en de totale waarde van de opdracht en met name met de volgende elementen :


L'estimation tient compte de tous les frais d'investissement, de fonctionnement et de personnel qui pourront être attribués pendant ces 40 ans au F-16 et à son successeur.

De raming houdt rekening met alle investeringskosten, werkingskosten en personeelskosten die gedurende die 40 jaar aan de F-16 en zijn opvolger kunnen worden toegeschreven.


Cette estimation tient compte du coût en personnel, des coûts de séjour à bord d'un navire hollandais, du coût de transport aller et retour du personnel vers Rota (Espagne), des frais de séjour à Rota.

Deze schatting houdt rekening met de personeelskosten, verblijfkosten aan boord van een Nederlands schip, transportkosten naar en van Rota (Spanje) en de verblijfkosten in Rota.


Cette estimation tient compte entre autres des éléments suivants: - Les organismes d'intérêt public ont été neutralisés afin d'éviter de faire double emploi avec l'objectif de sous-utilisation qui leur est propre; - les dotations et contributions obligatoires ont été considérées comme engagées et liquidées à 100 %; - la charge salariale de septembre à décembre 2015 se calque sur celle de 2014 diminuée des 4 % d'économies décidés cette année.

Deze raming houdt onder meer rekening met de volgende elementen: - De instellinge van openbaar nut werden geneutraliseerd om te vermijden dat er overlapping zou zijn met de doelstelling van onderbenutting die hen eigen is; - de dotaties en verplichte bijdragen werden beschouwd als vastgelegd en vereffend tegen 100 %; - de loonkost van september tot december 2015 is een overname van die van 2014 verminderd met de 4 % besparingen die dit jaar werden beslist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de capacité d'injection flexible, l'estimation de la production d'énergie active tient compte des prévisions en matière de risque d'apparition d'une situation pouvant provoquer la réduction ou l'interruption de l'injection, hors situation d'urgence.

In het geval van een buigzame injectiecapaciteit houdt de raming van de actieve energieproductie rekening met de vooruitzichten betreffende het risico dat er zich een situatie voordoet die kan leiden tot de vermindering of de onderbreking van de injectie buiten noodgevallen om.


estime que la production d'électricité renouvelable devrait être mieux intégrée dans les systèmes de distribution électrique à tous les niveaux, ainsi que dans les systèmes de transmission, compte tenu de l'évolution vers un modèle plus flexible et décentralisé pour la production d'énergie, qui tient compte du marché.

benadrukt dat hernieuwbare elektriciteitsproductie op alle niveaus moet worden geïntegreerd in de elektriciteitsdistributiesystemen, evenals in de transmissiesystemen, gezien de veranderingen in de richting van een meer flexibel en gedecentraliseerd model voor energieproductie dat rekening houdt met de markt.


4. a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure l'estimation budgétisée de 250 millions d'euros est correcte? b) S'agit-il d'une estimation minimale, qui ne tient compte que du manque à gagner? c) Ou alors s'agit-il d'une estimation légèrement plus optimiste tenant également compte du nombre d'amendes et des intérêts de retard? d) Un montant plus élevé est-il envisageable, si la nature de la fraude requiert des amendes élevées et des intérêts de retard?

4. a) Kan u een inschatting geven van de 250 miljoen euro, die ingeschreven staat in de begroting, in hoeverre deze correct is geraamd? b) Is dit een conservatieve inschatting, enkel rekening houdende met de mislopen inkomsten? c) Of is dit een iets optimistischere inschatting, waarbij men ook rekening houdt met het aantal boetes en nalatigheidsinteresten? d) Kan dit bedrag enigszins hoger uitvallen, indien de aard van de fraude hoge boetes en nalatigheidsinteresten vergt?


La méthode utilisée pour l'estimation des additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques (IPP/COM) pour l'année 2016 tient compte, comme celles réalisées les années précédentes, de l'estimation des recettes engendrées par l'enrôlement de l'exercice d'imposition 2016 ainsi que des exercices d'imposition antérieurs.

De gebruikte methode bij de raming van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting (PB/GEM) voor het jaar 2016 houdt, net zoals de voorgaande jaren, rekening met de raming van de inkomsten die voortvloeien uit de inkohiering van aanslagjaar 2016 en de voorgaande aanslagjaren.


Cette estimation tient compte du cas clinique du patient et précise les actes médicaux susceptibles d’être pratiqués.

Deze raming houdt rekening met de ziekte van de patiënt, waarbij de medische procedures worden genoemd die waarschijnlijk van toepassing zullen zijn.


Le conseil d’administration s’assure en outre que l’Agence continue de disposer de ressources financières suffisantes pour exécuter ses tâches, telles qu’elles sont définies par le règlement (CE) no 1907/2006, compte tenu de ses dotations budgétaires existantes et des estimations pluriannuelles de recettes, y compris les subventions communautaires, et il tient compte de la charge de travail des autorités compétentes des États membr ...[+++]

Ook zorgt de raad van bestuur ervoor, dat het Agentschap voortdurend over voldoende financiële middelen beschikt om zijn in Verordening (EG) nr. 1907/2006 vastgelegde taken uit te voeren, gelet op de bestaande kredieten en de meerjarige ontvangstenramingen, met inbegrip van een subsidie van de Gemeenschap, en neemt hij de omvang van de werkzaamheden door de bevoegde instanties van de lidstaten in aanmerking.




Anderen hebben gezocht naar : l'estimation tient compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'estimation tient compte ->

Date index: 2023-09-10
w