Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estonie
Estonie centrale
L'Estonie
La République d'Estonie
NDE
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Régions de l'Estonie
République d'Estonie
République d’Estonie

Traduction de «l'estonie met pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la République d'Estonie | l'Estonie

Estland | Republiek Estland


Accord entre l'Union européenne et la République d'Estonie concernant la participation de la République d'Estonie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République Yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Estland betreffende de deelname van de Republiek Estland aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Estonie [ République d’Estonie ]

Estland [ Republiek Estland ]






veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On s'attend à ce que l'EDIS soit pleinement opérationnel pour l'ISPA en Estonie avant la fin de 2002.

Naar verwachting kan Estland de volledige EDIS-status voor het ISPA voor het eind van 2002 hebben behaald.


La Commission européenne a invité la Croatie, Chypre, l'Estonie, la Pologne, la Roumanie et la Slovénie à pleinement transposer les nouvelles règles de l'UE en matière de contrôle des comptes.

De Commissie heeft CYPRUS, ESTLAND, KROATIË, POLEN, ROEMENIË en SLOVENIË verzocht om de EU-voorschriften op het gebied van audit volledig toe te passen.


Au terme de la procédure d'évaluation requise par la décision 2008/616/JAI , il a été conclu que l'Estonie met pleinement en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données et qu'elle est donc autorisée à recevoir et à transmettre des données à caractère personnel aux fins de la prévention des infractions pénales et des enquêtes en la matière, à compter du jour d'entrée en vigueur de ladite décision.

Tijdens de evaluatieprocedure overeenkomstig Besluit 2008/616/JBZ van de Raad is geconcludeerd dat Estland de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volledig heeft uitgevoerd en derhalve vanaf de datum van inwerkingtreding van dat besluit persoonsgegevens mag ontvangen en verstrekken met het oog op het voorkomen en onderzoeken van strafbare feiten.


Droit du travail: la Commission demande à l’EstoniE d’appliquer pleinement la directive relative au travail à durée déterminée dans les domaines universitaire et artistique

Arbeidsrecht: Commissie verzoekt ESTLAND om richtlijn betreffende arbeid voor bepaalde tijd volledig toe te passen op onderwijs en kunst


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, même si tous les États membres ont entamé le processus législatif et que la majorité d'entre eux ont informé la Commission de certaines mesures de mise en œuvre, seuls sept États membres (Danemark, Estonie, Finlande, Irlande, Malte, Royaume-Uni et Suède) ont fait savoir à la Commission qu'ils avaient pleinement transposé la nouvelle réglementation.

Terwijl het besluitvormingsproces gaande is in alle EU-lidstaten en een meerderheid van de lidstaten de Commissie heeft bericht over enkele uitvoeringsmaatregelen, hebben echter slechts zeven lidstaten (Denemarken, Estland, Finland, Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) de Commissie meegedeeld dat zij de nieuwe voorschriften volledig ten uitvoer hebben gelegd.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord féliciter tous les États membres pour avoir rendu possible pour les citoyens de Pologne, d'Estonie, de Lituanie, de Lettonie, de République tchèque, de Slovénie, de Hongrie, de Slovaquie, de Malte et des pays de l'espace Schengen actuel de finalement bénéficier pleinement de la libre circulation des personnes, qui est un des piliers de l'Union européenne.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag alle lidstaten gelukwensen omdat zij het mogelijk hebben gemaakt dat de burgers van Polen, Estland, Litouwen, Letland, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije, Slowakije en de huidige Schengenlanden eindelijk ten volle kunnen profiteren van het vrije verkeer van personen, dat een van de peilers is van de Europese Unie.


64. espère qu'en dépit des nombreux problèmes survenus lors de la privatisation des chemins de fer estoniens, cette opération aboutira à une offre accrue de services de transport ferroviaire attractifs et que l'Estonie fera pleinement usage des possibilités d'obtenir des financements communautaires importants dans ce domaine par le biais du programme ISPA et, après l'adhésion, du fonds de cohésion;

64. hoopt dat, ondanks de talrijke problemen in verband met de privatisering van de Estlandse spoorwegen, het eindresultaat een ruimer aanbod aan attractieve spoordiensten zal zijn en dat Estland volledig gebruik zal maken van de mogelijkheid tot aantrekking van aanzienlijke EU-gelden op dit gebied via het ISPA-programma en - na toetreding - uit het Cohesiefonds;


55. espère qu'en dépit des nombreux problèmes survenus lors de la privatisation des chemins de fer estoniens, cette opération aboutira à une offre accrue de services de transport ferroviaire intéressants et que l'Estonie fera pleinement usage des possibilités d'obtenir des financements communautaires importants dans ce domaine par le biais du programme ISPA et, après l'adhésion, du fonds de cohésion;

55. hoopt dat, ondanks de talrijke problemen in verband met de privatisering van de Estlandse spoorwegen, het eindresultaat een ruimer aanbod aan attractieve spoordiensten zal zijn en dat Estland volledig gebruik zal maken van de mogelijkheid tot aantrekking van aanzienlijke EU-gelden op dit gebied via het ISPA-programma en - na toetreding - uit het Cohesiefonds;


À l’occasion d’un événement organisé en Estonie aujourd’hui, la Commission européenne a mis en évidence les perspectives qui s’ouvrent pour les PME par le canal du sixième programme-cadre de l’UE pour la recherche (6 PC 2002-2006) qui peut aider les PME d’Europe orientale a exploiter pleinement leur potentiel.

Op een bijeenkomst in Estland heeft de Europese Commissie vandaag de schijnwerpers gericht op de nieuwe kansen die het zesde EU-kaderprogramma voor onderzoek (KP6 2002-2006) biedt voor KMO's, zodat die in Oost-Europa hun potentieel ten volle kunnen verwezenlijken.


Il y a des raisons de penser que la tâche sera facilitée par la confiance générale que devraient inspirer l'indépendance pleinement confirmée de l'Estonie, sa prochaine adhésion à l'Union européenne, son entrée dans l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord et les signes favorables à une poursuite d'un fort développement économique.

We kunnen redelijkerwijs aannemen dat dit proces wordt bevorderd door het algemene vertrouwen dat wordt ingeboezemd door de volledig geconsolideerde onafhankelijkheid van Estland, de komende toetreding tot de EU en de NAVO, en de positieve vooruitzichten voor de voortzetting van een sterke economische groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'estonie met pleinement ->

Date index: 2023-08-25
w