Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre du Commerce Extérieur
Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes
Secrétaire d'Etat aux Petites et Moyennes Entreprises

Traduction de «l'etat pourra moyennant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministre du Commerce Extérieur | Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques, chargé des petites et moyennes entreprises

Staatssecretaris van Economische Zaken, belast met het Midden-en Kleinbedrijf


Secrétaire d'Etat aux Petites et Moyennes Entreprises

Staatssecretaris voor kleine en middelgrote ondernemingen


Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes et aux Victimes de la Guerre

Staatssecretaris voor Middenstand en voor de Oorlogsslachtoffers


Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes

Staatssecretaris voor Middenstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préparation à la relance par une amélioration considérable des compétences ne pourra être couronnée de succès que moyennant un effort concerté de toutes les parties prenantes des États membres, avec le concours des politiques, instruments financiers et processus communautaires:

De voorbereiding op het herstel door een drastische verbetering van de vaardigheden heeft alleen kans van slagen als alle belanghebbende partijen in de lidstaten de handen ineenslaan; het beleid, de financiële instrumenten en processen van de Gemeenschap zullen mede hiertoe bijdragen.


Lorsqu'un État partie estime être victime d'armes chimiques ou être menacé par des armes chimiques, il pourra, moyennant une enquête par l'Organisation, bénéficier d'une assistance de la part de l'Organisation et des autres États parties.

Wanneer een Staat-partij meent slachtoffer te zijn van het gebruik van of een dreiging met chemische wapens, kan hij, middels een onderzoek van de Organisatie, genieten van de bijstand vanwege de Organisatie en de voerige Staten-partijen.


Lorsqu'un État partie estime être victime d'armes chimiques ou être menacé par des armes chimiques, il pourra, moyennant une enquête par l'Organisation, bénéficier d'une assistance de la part de l'Organisation et des autres États parties.

Wanneer een Staat-partij meent slachtoffer te zijn van het gebruik van of een dreiging met chemische wapens, kan hij, middels een onderzoek van de Organisatie, genieten van de bijstand vanwege de Organisatie en de voerige Staten-partijen.


Toutefois, à partir de la cinquième année suivant celle de l'entrée en vigueur, chacun des États contractants pourra, moyennant un préavis minimum de six mois notifié par la voie diplomatique, la dénoncer pour la fin d'une année civile.

Elk van overeenkomstsluitende Staten kan ze echter door middel van een voorafgaander kennisgeving van ten minste zes maanden langs diplomatieke weg, vanaf het vijfde jaar dat volgt op het jaar waarin de Overeenkomst in werking is getreden, opzeggen voor het einde van een kalenderjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à partir de la cinquième année suivant celle de l'entrée en vigueur, chacun des États contractants pourra, moyennant un préavis minimum de six mois notifié par la voie diplomatique, la dénoncer pour la fin d'une année civile.

Elk van overeenkomstsluitende Staten kan ze echter door middel van een voorafgaander kennisgeving van ten minste zes maanden langs diplomatieke weg, vanaf het vijfde jaar dat volgt op het jaar waarin de Overeenkomst in werking is getreden, opzeggen voor het einde van een kalenderjaar.


6. estime que le manque d'investissements est dû à un faible niveau de confiance, au niveau élevé de l'endettement, à la frilosité des investissements privés, à l'absence de mesures favorisant les investissements publics productifs, au morcellement des marchés financiers, à la lenteur du désendettement, à des attentes modérées quant à la demande aggravées par des mesures d'austérité visant à corriger les dépenses excessives, à un manque de capacités de financement adaptées et au fait que, souvent, les États membres et l'Union ne font rien pour remédier à ces problèmes; souligne que le retard d'investissement pourra être comblé par des i ...[+++]

6. is van mening dat het gebrek aan investeringen te wijten is aan een gebrek aan vertrouwen, lage vraagverwachtingen, een hoge schuldenlast, risicomijdend gedrag van de particuliere sector, het ontbreken van maatregelen voor het aanzwengelen van productieve publieke investeringen, versnippering van de financiële markten, een trage 'deleveraging', lage vraagverwachtingen die negatief beïnvloedt worden door bezuinigingsmaatregelen gericht op het corrigeren van te hoge uitgaven, een gebrek aan voldoende financieringscapaciteit en aan de omstandigheid dat ook de lidstaten en de EU in veel gevallen niet afdoende reageren op deze factoren; b ...[+++]


6. estime que le manque d'investissements est dû à un faible niveau de confiance, au niveau élevé de l'endettement, à la frilosité des investissements privés, à l'absence de mesures favorisant les investissements publics productifs, au morcellement des marchés financiers, à la lenteur du désendettement, à des attentes modérées quant à la demande aggravées par des mesures d'austérité visant à corriger les dépenses excessives, à un manque de capacités de financement adaptées et au fait que, souvent, les États membres et l'Union ne font rien pour remédier à ces problèmes; souligne que le retard d'investissement pourra être comblé par des i ...[+++]

6. is van mening dat het gebrek aan investeringen te wijten is aan een gebrek aan vertrouwen, lage vraagverwachtingen, een hoge schuldenlast, risicomijdend gedrag van de particuliere sector, het ontbreken van maatregelen voor het aanzwengelen van productieve publieke investeringen, versnippering van de financiële markten, een trage 'deleveraging', lage vraagverwachtingen die negatief beïnvloedt worden door bezuinigingsmaatregelen gericht op het corrigeren van te hoge uitgaven, een gebrek aan voldoende financieringscapaciteit en aan de omstandigheid dat ook de lidstaten en de EU in veel gevallen niet afdoende reageren op deze factoren; b ...[+++]


Le Service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a adapté le projet de loi modifiant la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, approuvé par le Conseil des ministres en septembre 2009, en fonction des remarques du Conseil d’État. Le texte pourra bientôt être soumis au Parlement.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, KMO, Middenstand en Energie heeft het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet dat goedgekeurd werd door de ministerraad in september 2009 ondertussen aangepast aan de opmerkingen van de Raad Van State waardoor de tekst binnenkort in het parlement kan ingediend worden.


L'aide pourra uniquement porter sur des normes dont, si elles sont calculées pour une exploitation moyenne du secteur et de l'État membre concernés par cette norme, il pourra être démontré qu'elles sont la cause directe:

Er mag slechts steun worden verleend met betrekking tot normen die, indien de steun wordt berekend voor een gemiddeld landbouwbedrijf van de sector en voor de lidstaat waarvoor de betrokken norm geldt, aantoonbaar de rechtstreekse oorzaak zijn van:


41. se félicite de ce que la Pologne, moyennant un effort supplémentaire, pourra appliquer son programme rural dès le 1er janvier 2004; souligne que dans ce pays, qui a le plus grand secteur agricole parmi les nouveaux États membres, il est très important que des mesures existent dès le départ afin de diversifier l'emploi rural et de renforcer l'évolution vers une agriculture écologique;

41. spreekt er zijn waardering voor uit dat Polen via een extra inspanning zijn plattelandsprogramma per 1 januari 2004 zal kunnen uitvoeren; wijst erop dat het voor Polen, dat van de nieuwe lidstaten de grootste landbouwsector heeft, van groot belang is dat vanaf het begin maatregelen beschikbaar zijn om de werkgelegenheid op het platteland te diversifiëren en de landbouw in hogere mate milieuvriendelijk op te zetten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'etat pourra moyennant ->

Date index: 2022-12-20
w