Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'euro est également autorisé selon le principe exposé ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Le présent amendement suit le raisonnement exposé ci-dessus et insère un article 524sexies prévoyant simplement que le recours aux indicateurs peut également être appliqué à des fi ns de contrôle des modalités d'exécution de la peine, conformément aux modalités et aux principes de l'article 47decies du Code d'instruction criminelle.

Huidig amendement volgt de hierboven geschetste redenering en voegt een artikel 524sexies in dat eenvoudig stelt dat de informantenwerking ook toegepast kan worden met het oog op de controle op de strafuitvoeringsmodaliteiten, in overeenstemming met de modaliteiten en principes in artikel 47decies van het Wetboek van strafvordering.


Le présent amendement suit le raisonnement exposé ci-dessus et insère un article 524sexies prévoyant simplement que le recours aux indicateurs peut également être appliqué à des fi ns de contrôle des modalités d'exécution de la peine, conformément aux modalités et aux principes de l'article 47decies du Code d'instruction criminelle.

Huidig amendement volgt de hierboven geschetste redenering en voegt een artikel 524sexies in dat eenvoudig stelt dat de informantenwerking ook toegepast kan worden met het oog op de controle op de strafuitvoeringsmodaliteiten, in overeenstemming met de modaliteiten en principes in artikel 47decies van het Wetboek van strafvordering.


Fixation des crédits et des autorisations d'engagement sur les fonds budgétaires Art. 5 Les crédits et les autorisations d'engagement mis à disposition des départements ministériels pour l'année budgétaire 2009 s'élèvent à la somme de 2 342 631 412,56.-euro Art. 6 Le montant total des crédits et des autorisations d'engagement allouées pour l'année budgétaire 2009 est réduit des crédits et des autorisations d'engagement restées disp ...[+++]

Vaststelling van de vastleggingskredieten en vastleggingsmachtigingen op begrotingsfondsen Art. 5 De vastleggingskredieten en vastleggingsmachtigingen beschikbaar ten behoeve van de ministeriële departementen voor het begrotingsjaar 2009 belopen in totaal 2 342 631 412,56.-euro Art. 6 De in totaal voor het begrotingsjaar 2009 verleende vastleggingskredieten en - machtigingen worden verminderd met de beschikbaar gebleven vastleggingskredieten en machtigingen: 1 588 169 931,38.-euro Art. 7. Ingevolge de bepalingen vervat in bovengenoemde artikelen 5 en 6 w ...[+++]


Il en résulte dès lors que l'euro est également autorisé selon le principe exposé ci-dessus.

Daaruit volgt derhalve dat de euro eveneens toegelaten wordt volgens het hierboven uiteengezette principe.


Les frais d'abonnement prévus sont proportionnels aux avantages pour les utilisateurs obligatoires des différents types d'interfaces, le coût de 5 euros impliquant une compensation pour les opérateurs ayant des volumes plus petits puisqu'ils sont contraints de travailler avec un système sous-optimal pour eux (voir également l'exposé à l'article 6 ci-dessus concernant l'équilibre entre d'une part des coûts globaux minimalisés pour t ...[+++]

De voorziene abonnementsvergoedingen staan in verhouding met de voordelen voor de verplichte gebruikers van de verschillende types van interface, waarbij de kostprijs van 5 euro een compensatie inhoudt voor operatoren met kleine volumes, omdat ze worden gedwongen met een voor hen suboptimaal systeem te werken (zie eveneens de toelichting bij artikel 6 hierboven betreffende het evenwicht tussen enerzijds de minimale globale kostprijs voor alle operatoren samen en anderzijds het nastreven van een laagdrempelige oplossing ten dienste van eerder kleine operatoren die ook verplicht zijn de centrale referentiedatabank te gebruiken).


Dans le cas où cette procédure s'avérerait impossible (par exemple : plusieurs dizaines d'entreprises membres), l'association doit se voir infliger une amende globale calculée selon les principes exposés ci-dessus mais équivalente à la totalité des amendes individuelles qui auraient pu être infligées à chacun des membres de cette association.

Indien die aanpak onmogelijk blijkt te zijn (bijvoorbeeld : ettelijke duizenden aangesloten ondernemingen), dient aan de ondernemersvereniging één globale geldboete te worden opgelegd, die volgens de hierboven uiteengezette principes wordt berekend, maar gelijk is aan de som van de individuele boeten die aan elk van de leden van die vereniging zouden kunnen zijn opgelegd.


En effet, le communiqué de presse précise que « la régularisation sera également accordée à l'avenir à toute personne entrant dans les conditions prévues par le principe exposé ci-dessus au moment de sa demande de régularisation ».

De persmededeling preciseert dat de regularisatie in de toekomst ook mogelijk zal zijn voor elke persoon die op het ogenblik van zijn regularisatieaanvraag aan bovengenoemde voorwaarden voldoet.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


En effet, le communiqué de presse précise que « la régularisation sera également accordée à l'avenir à toute personne entrant dans les conditions prévues par le principe exposé ci-dessus au moment de sa demande de régularisation ».

Het perscommuniqué preciseert dat regularisering in de toekomst ook mogelijk zal zijn voor elke persoon die op het ogenblik van zijn regularisatieaanvraag aan hoger genoemde voorwaarden voldoet.


C'est pourquoi la Conférence interministérielle précitée a également décidé que, par dérogation au principe général ci-dessus formulé, les industriels forains ne sont assujettis qu'une fois à la taxe AAD et selon les modalités en vigueur dans la Région de leur domicile (ou de leur siège social), indépendamment du nombre et de la localisation géograp ...[+++]

Bijgevolg heeft de voormelde Interministeriële Conferentie eveneens beslist dat, in afwijking van het algemene hiervoor uiteengezette principe, de foorreizigers slechts eenmaal onderworpen zijn aan de belasting AO en volgens de regels die van kracht zijn in het Gewest van hun woonplaats (of van hun maatschappelijke zetel) ongeacht het aantal en de gewestelijke geografische ligging van de foren en kermissen waaraan zij deelnemen.


w