Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'euro peut soit appliquer mutatis » (Français → Néerlandais) :

Un État membre dont la monnaie n'est pas l'euro peut soit appliquer mutatis mutandis les dispositions du deuxième alinéa, soit déroger à cet alinéa, pour autant que les règles qui sont appliquées pour arrondir les montants n'aient pas un impact financier supérieur à celles énoncées au deuxième alinéa.

Een lidstaat die de euro niet als munteenheid heeft, kan hetzij mutatis mutandis het bepaalde in de tweede alinea toepassen, hetzij van deze alinea afwijken, mits de op de afronding toepasselijke regels geen grotere financiële gevolgen hebben dan de in de tweede alinea vermelde regels.


Pour toutes les ouvertures de crédit visées au § 1, il est fixé un délai de zérotage qui ne peut excéder le délai de remboursement qu'on obtient en cas de prélèvement intégral du montant du crédit remboursé sur base d'un montant de terme mensuel égal à : 1° soit 1/12e du solde restant dû, avec un délai maximum de 60 mois, lorsque le montant de crédit est égal ou inférieur à 5.000 euros; 2° soit 1/18e du solde restant dû, avec un d ...[+++]

Voor alle kredietopeningen bedoeld in § 1, wordt er een nulstellingstermijn vastgesteld die niet langer mag zijn dan de terugbetalingstermijn die men bekomt bij volledige opneming van het kredietbedrag terugbetaald op basis van een maandelijks termijnbedrag gelijk aan : 1° ofwel 1/12de van het verschuldigd saldo, met een maximale termijn van 60 maanden, wanneer het kredietbedrag gelijk of lager is dan 5.000 euro; 2° ofwel 1/18de van het verschuldigd saldo, met een maximale termijn van 96 maanden, wanneer het kredietbedrag hoger is dan 5.000 euro, zonder dat het termijnbedrag lager mag zijn dan ofwel 25 euro, ofwel het verschuldigd saldo ...[+++]


Art. 370. Pour le calcul de la solvabilité du groupe d'une entreprise d'assurance ou de réassurance participante d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'investissement ou d'un établissement financier, l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante peut appliquer mutatis mutandis la méthode n° 1 ou la méthode n° 2 énoncées à l'Annexe V. Toutefois, la méthode n° 1 décrite dans cette Annexe ne peut être appliquée qu'à la condition que le contrôleur du groupe y ait marqué son accord en raison du niveau satisfaisant de gestion intégrée et de contrôle interne de ...[+++]

Art. 370. Bij de berekening van de groepssolvabiliteit van een deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming in een kredietinstelling, beleggingsonderneming of financiële instelling, mag de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming mutatis mutandis de methodes 1 of 2 van Bijlage V toepassen. Methode 1 van deze Bijlage wordt echter alleen toegepast mits de groepstoezichthouder daarmee heeft ingestemd gelet op het bevredigende niveau van geïntegreerd beheer en interne controle van de entiteiten die onder de consolidatie zouden vallen.


Le présent article, à l'exception du paragraphe 4, s'applique mutatis mutandis à l'ouverture de succursales dans un pays tiers, étant entendu que la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du pays tiers ou, compte tenu de l'activité envisag ...[+++]

Met uitzondering van paragraaf 4 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de opening van bijkantoren in een derde land, met dien verstande dat de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan de naleving van de regels voor de toegang tot het bedrijf waarin de wetgeving van het derde land voorziet, of, rekening houdend met de voorgenomen activiteit en met de regeling betreffende de samenwerking met de toezichthouders van het derde land, aan de mogelijkheid om effectief toezicht uit te oefenen op het bijkantoor dat op het grondgebied van ...[+++]


Le présent article, à l'exception du paragraphe 3, s'applique mutatis mutandis à l'exercice de l'activité d'assurance sur le territoire d'un pays tiers, sans y établir de succursale, étant entendu que 1° la Banque peut également s'opposer à la réalisation du projet de l'entreprise d'assurance si elle a des raisons de douter du respect des règles d'accès à l'activité prescrites sous la législation du p ...[+++]

Met uitzondering van paragraaf 3 is dit artikel mutatis mutandis van toepassing op de uitoefening van het verzekeringsbedrijf op het grondgebied van een derde land zonder er een bijkantoor te vestigen, met dien verstande dat 1° de Bank zich ook kan verzetten tegen de uitvoering van het project van de verzekeringsonderneming indien zij redenen heeft om te twijfelen aan de naleving van de regels voor de toegang tot het bedrijf waarin de wetgeving van het derde land voorziet, of, rekening houdend met de voorgenomen activiteit en met de regeling betreffende de samenwerking met de toezichthouders van het derde land, aan de mogelijkheid om eff ...[+++]


Lorsque les adjudicateurs choisissent d'attribuer un contrat unique, les critères ci-après s'appliquent pour déterminer le régime juridique qui s'applique à la passation du contrat mixte qui en résulte : 1° lorsqu'une partie d'un contrat donné relève du titre 3/1 de la loi défense et sécurité le contrat peut être attribué sans appliquer la présente loi mais conformément au titre 3/1 de la loi défense et sécurité, sous réserve que l'attribution d'un contrat unique soit justifiée par des r ...[+++]

Wanneer de aanbesteders besluiten één enkele overeenkomst te gunnen, gelden de volgende criteria voor het bepalen van de wettelijke regeling die van toepassing is op de plaatsing van de daaruit voortvloeiende gemengde overeenkomst : 1° wanneer een bepaald onderdeel van een overeenkomst valt onder titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, kan de overeenkomst worden gegund zonder deze wet toe te passen maar overeenkomstig titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, mits de gunning als één enkele overeenkomst objectief gerechtvaardigd is; 2° wanneer een bepaald onderdeel van een overeenkomst valt onder de titels 2 of 3 van de wet defen ...[+++]


qu’il n’y ait aucun risque de double financement et que l’article 60 soit appliqué mutatis mutandis.

overlappende steun is uitgesloten en artikel 60 van overeenkomstige toepassing is.


6° 30 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Subito gagnante » attributive d'un montant de 30 euros auquel s'applique le multiplicateur « X1 », soit deux « Zones Subito gagnantes » qui, chacune attributive d'un montant de 15 euros, donnent lieu à un montant de lots cumulés de 30 euros auquel s'applique ...[+++]

6° 30 euro, uitsluitend hetzij één « Winnende Subito Zone » die een bedrag van 30 euro toekent en waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij twee « Winnende Subito Zones » die elk een bedrag van 15 euro toekennen en dus samen een gecumuleerd lotenbedrag van 30 euro waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij vier « Winnende Subito Zones » die respectievelijk een bedrag van 5 euro, van 5 euro, van 5 euro en van 15 euro toekennen en dus samen een gecumuleerd lotenbedrag van 30 euro waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij vier « Winnende Subito Zones » die respectievelijk een bedrag va ...[+++]


6° 30 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Presto gagnante » attributive d'un montant de 30 euros auquel s'applique le multiplicateur « X1 », soit deux « Zones Presto gagnantes » qui, chacune attributive d'un montant de 15 euros, donnent lieu à un montant de lots cumulés de 30 euros auquel s'applique ...[+++]

6° 30 euro, uitsluitend hetzij één « Winnende Presto Zone » die een bedrag van 30 euro toekent en waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij twee « Winnende Presto Zones » die elk een bedrag van 15 euro toekennen en dus samen een gecumuleerd lotenbedrag van 30 euro waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij vier « Winnende Presto Zones » die respectievelijk een bedrag van 5 euro, van 5 euro, van 5 euro en van 15 euro toekennen en dus samen een gecumuleerd lotenbedrag van 30 euro waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij vier « Winnende Presto Zones » die respectievelijk een bedrag va ...[+++]


7° 15 euros, il comporte exclusivement, soit une « Zone Presto gagnante » attributive d'un montant de 15 euros auquel s'applique le multiplicateur « X1 », soit deux « Zones Presto gagnantes » qui, chacune attributive d'un montant de 7,50 euros, donnent lieu à un montant de lots cumulés de 15 euros auquel s'applique ...[+++]

7° 15 euro, uitsluitend hetzij één « Winnende Presto Zone » die een bedrag van 15 euro toekent en waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij twee « Winnende Presto Zones » die elk een bedrag van 7,50 euro toekennen en dus samen een gecumuleerd lotenbedrag van 15 euro waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij twee « Winnende Presto Zones » die respectievelijk een bedrag van 5 euro en van 10 euro toekennen en dus samen een gecumuleerd lotenbedrag van 15 euro waarop de vermenigvuldigingsfactor « X1 » van toepassing is, hetzij één « Winnende Presto Zone » die een bedrag van 7,50 euro toekent en waarop de vermeni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'euro peut soit appliquer mutatis ->

Date index: 2022-05-13
w