Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'euro pourraient s'adresser » (Français → Néerlandais) :

Enfin, quelque 3 milliards d'euros pourraient être envisagés pour la recherche sur la sécurité.

Ten slotte wordt zo'n 3 miljard euro voor veiligheidsonderzoek redelijk geacht.


Les agents de la Commission chargés du semestre européen au niveau local et les conseils nationaux de la productivité, indépendants, associés à un réseau de la zone euro, pourraient apporter une contribution en reflétant la politique économique et sociale

De inbreng van de „European Semester Officers” van de Commissie in de lidstaten en van onafhankelijke nationale comités voor het concurrentievermogen, gekoppeld aan een eurozone-netwerk, kan helpen door als een spiegel voor het economisch en sociaal beleid te fungeren


Dans le cadre des obligations découlant des résolutions du Conseil de sécurité, l'Etat belge s'est également engagé à donner suite à toute demande d'entraide judiciaire que pourraient lui adresser les Tribunaux ad hoc ou le Mécanisme, conformément à leur Statut.

In het kader van de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de Veiligheidsraad, heeft de Belgische Staat zich ook ertoe verbonden gevolg te geven aan enig verzoek om wederzijdse rechtshulp dat zou kunnen uitgaan van de ad-hoctribunalen of het mechanisme, overeenkomstig hun Statuut.


Le système de tutelle des mineurs non accompagnés devrait faire l'objet d'une attention accrue, étant donné que les procureurs désignés pour représenter les mineurs ne disposent pas des ressources nécessaires pour traiter le grand nombre de dossiers dont ils sont saisis et qu'il n'existe pas d'institution ou d'organisme auquel les procureurs pourraient s'adresser pour nommer des tuteurs permanents.

Er zou verdere aandacht moeten worden besteed aan het voogdijstelsel voor niet-begeleide minderjarigen, gelet op het feit dat procureurs die worden aangesteld om minderjarigen te vertegenwoordigen, niet over de nodige middelen beschikken voor het grote aantal dossiers dat zij moeten behandelen, en het feit dat er geen instelling of orgaan bestaat waartoe de aanklagers zich kunnen wenden om een permanente voogd aan te wijzen.


Le rapport de cette enquête est adressé à la Partie qui a demandé l'enquête, accompagné de renseignements sur les mesures qui ont été prises ou qui pourraient être prises, et à l'Organisation pour qu'elle prenne les mesures appropriées.

Het verslag van dat onderzoek wordt gericht aan de Partij die het onderzoek heeft aangevraagd, vergezeld van inlichtingen over de maatregelen die werden genomen of die zouden kunnen worden genomen, en aan de Organisatie opdat zij de passende maatregelen zou nemen.


La ratio legis de cette disposition était de doter chaque Service public fédéral d'un point de contact unique auquel les auditeurs internes et externes pourraient s'adresser pour obtenir la documentation du système de contrôle interne.

De ratio legis van deze bepaling was om elke Federale Overheidsdienst van een contactpunt te voorzien tot wie de interne en externe auditors zich zouden kunnen richten om de documentatie van het interne controlesysteem te verkrijgen.


Toutefois, la BCE et les BCN des autres participants (ci-après les «BCN participantes n'appartenant pas à la zone euro») pourraient suspendre l'intervention si cela était contraire à leur objectif principal, qui est de maintenir la stabilité des prix.

De ECB en de in WKM-II deelnemende NCB's buiten het eurogebied (hierna de „deelnemende NCB's buiten het eurogebied” te noemen) kunnen de interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling zijnde prijsstabiliteit zou doorkruisen.


En outre, RotoSmeets, Quebecor et Mondadori peuvent être considérées comme des concurrents potentiels crédibles auxquels les clients allemands du secteur des magazines pourraient s’adresser si l’entreprise commune entreprenait d’augmenter ses prix.

Voorts kunnen RotoSmeets, Quebecor en Mondadori als geloofwaardige potentiële concurrenten worden beschouwd waarop Duitse tijdschriftenuitgevers als klant een beroep zouden kunnen doen indien de gemeenschappelijke onderneming zou beslissen om de prijzen te verhogen.


2.5. En outre, un certain nombre de questions importantes se posent en ce qui concerne la proposition selon laquelle le courrier électronique devrait être inclus dans un système tel que les messages dont le contenu a un caractère de prospection commerciale ne pourraient être adressés qu'à des destinataires ayant au préalable manifesté leur consentement à recevoir des communications non sollicitées.

2.5. De Commissie wil voorts ook voor e-mail de regel laten gelden dat telemarketingboodschappen alleen verstuurd mogen worden aan abonnees die ermee op voorhand hebben ingestemd ongevraagde berichten te ontvangen. Ook dit voorstel roept een aantal belangrijke vragen op.


inciter les autorités de pays tiers à recourir au «forum shopping»: ces autorités pourraient s'adresser à l'État membre ayant le plus bas niveau d'exigences légales en matière de transferts pour obtenir les informations souhaitées.

de autoriteiten van derde landen kunnen gaan „shoppen”: ze zullen hun verzoek om informatie richten tot die lidstaat waarvan de wetgeving ten aanzien van de overdracht van gegevens de laagste eisen stelt.


w