3. attire l'attention sur ses appels répétés en faveur de la mise en place de déclarations de gestion nationales, afin de renforcer la responsabilité nationale; regrette que la Commission n'ait pas consenti les efforts appropriés pour créer les conditions concrètes de l'introduction d'un tel instrument; estime que l'inaction de la Commission en ce domaine est en contradiction avec l'objectif de gérer le budget "en appliquant les meilleures critères", énoncé dans sa communication du 12 septembre 2007 intitulée "Réformer le budget, changer l'Europe" (SEC(2007)1188, page 5);
3. vestigt de aandacht op zijn herhaalde verzoeken om verklaringen inzake nationaal beheer ter versterking van de nationale aansprakelijkheid; betreurt het dat pogingen van de Commissie om gunstige omstandigheden te creëren voor het invoeren van zo'n instrument niet doeltreffend zijn; is van mening dat het falen van de Commissie in dit opzicht in tegenspraak is met de doelstelling de begroting "volgens de hoogste normen te beheren", zoals uiteengezet is in de mededeling van de Commissie van 12 september 2007 over "De begroting hervormen voor een ander Europa" (SEC(2007)1188, blz. 5);