Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe avait décidé » (Français → Néerlandais) :

Là où il y a encore quelques années, l'Europe avait décidé de miser sur les services, les dirigeants reconnaissent aujourd'hui l'intérêt économique et social de renouer avec un appareil productif solide et durable.

Daar waar Europa een paar jaar geleden besloot het accent volledig op de dienstensector te leggen, onderkennen de EU-leiders nu weer het economische en sociale belang van een solide en duurzaam productieapparaat.


Dans le cadre de la définition de la stratégie Europe 2020, le Conseil européen avait décidé en mars 2010 d’organiser un débat thématique sur les questions de l’énergie et de l’innovation.

In het kader van de vaststelling van de Europa 2020-strategie heeft de Europese Raad in maart 2010 besloten een thematisch debat te houden over het onderwerp energie en innovatie.


– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de dag waarop Václav Havel hier in het Parlement over de vrijheid heeft gesproken die twintig jaar geleden in Oost-Europa is bevochten, wil ik iedereen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) die er vandaag voor heeft gepleit dat de Europese Unie verkiezingswaarnemers naar Honduras stuurt, de volgende vraag stellen: wat zou u hebben gezegd als de Europese Unie meer dan twintig jaar geleden zou hebben verklaard dat ze verkiezingswaarnemers naar onrechtmatige verkiezingen in uw land zou sturen - waarvan iedereen had gezegd dat daar geen vrijheid was, dat daar een klimaat van geweld ...[+++]


Bien que l’infraction ait cessé, la Commission a décidé d’infliger une amende à Visa International et Visa Europe étant donné que l’entreprise avait été exclue du marché britannique de l’acquisition pendant six ans et demi.

Hoewel de inbreuk was beëindigd, heeft de Commissie aan Visa International en Visa Europe toch een geldboete opgelegd, aangezien zij Morgan Stanley gedurende zesenhalf jaar van de Britse acquiringmarkt hadden uitgesloten.


Conformément à ce qu'il avait décidé lors de sa précédente session des 20 et 21 novembre, et suite aux propositions et suggestions de la Commission, le Conseil Agriculture s'est réuni pour examiner de manière approfondie la situation de l'ESB en Europe et adopter les orientations et décisions nécessaires.

Overeenkomstig het besluit dat de Raad (Landbouw) tijdens zijn vorige zitting, op 20 en 21 november, had genomen en ingevolge de voorstellen en suggesties van de Commissie heeft de Raad vergaderd teneinde de BSE-situatie in Europa diepgaand te bespreken en de nodige beleidslijnen en besluiten aan te nemen.


B. déplorant la prise de contrôle de Studio BTV et le refus de permettre l'impression du plus grand journal indépendant "Blic”, lequel avait décidé de publier un éditorial de Lord Russell-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, sur la liberté des médias dans le monde et notamment en Serbie,

B. verontrust over de inbeslagneming van Studio BTV en de weigering tot het drukken van de grootste onafhankelijke krant, Blic, vanwege het feit dat hierin een hoofdartikel werd gepubliceerd van Lord Russell-Johnston, voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, dat tot onderwerp had “de vrijheid van de media in de wereld, en in het bijzonder in Servië”,


B. déplorant la prise de contrôle de Studio BTV et le refus de permettre l'impression du plus grand journal indépendant "Blic", lequel avait décidé de publier un éditorial de Lord Russel-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, sur la liberté des médias dans le monde et notamment en Serbie,

B. verontrust over de inbeslagneming van Studio BTV en de weigering tot het drukken van de grootste onafhankelijke krant, Blic, vanwege het feit dat hierin een hoofdartikel werd gepubliceerd van Lord Russel Johnston, voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, dat tot onderwerp had “de vrijheid van de media in de wereld, en in het bijzonder in Servië”,


Afin de pouvoir assurer un tant soit peu efficace- ment l'accueil des demandeurs d'asile des pays de l'Est toujours plus nombreux, le conseil des ministres avait décidé à la fin de l'année dernière de charger un groupe de travail interministériel de : - l'étude des conséquences de l'actuelle émigration d'Europe de l'Est; - l'élaboration d'une réponse adéquate à cette ques- tion, une attention particulière étant accordée aux effets sur le plan de la problématique des réfugiés.

Om de opvang van het stijgende aantal asielzoekers uit de Oostbloklanden enigszins te verzekeren, nam de ministerraad eind vorig jaar de beslissing om een interministeriële werkgroep te belasten met : - de studie van de gevolgen van de op gang komende migratie uit Oost-Europa; - de uitwerking van een adequaat antwoord hierop met bijzondere aandacht voor de effecten op het stuk van de vluchtelingenproblematiek.


En ce qui concerne les dépenses extérieures, le financement de la coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale (PHARE) et avec les pays méditerranéens (MEDA) a été augmenté, comme le Conseil européen l'avait décidé à Cannes en juin 1995.

Wat de uitgaven voor derde landen betreft, is de financiële bijdrage voor de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (PHARE) en van het Middellandse-Zeegebied (MEDA) verder verhoogd overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Cannes (juni 1995).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe avait décidé ->

Date index: 2022-07-11
w