Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe boycotte depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

L'Europe boycotte depuis quelques années le coton ouzbek, de même que plus de 65 des principaux vendeurs de vêtements.

Europa boycot sinds enkele jaren Oezbeekse katoen, alsook meer dan 65 van de grootste verkopers van kleding.


L'Europe envoie des astronautes dans l'espace depuis quelques années, mais pas sur ses propres lanceurs.

Europa stuurt al jarenlang astronauten de ruimte in, maar niet met zijn eigen ruimtevaartuigen.


Depuis quelques années, l'Arctique joue un rôle de plus en plus important dans le changement climatique et cette évolution entraîne des répercussions majeures, cette région agissant comme un régulateur du climat mondial, et notamment des conditions météorologiques en Europe.

De afgelopen jaren is het noordpoolgebied een veel prominentere rol gaan spelen in de problematiek van de klimaatverandering, wat vérstrekkende gevolgen heeft aangezien de regio het klimaat op aarde, met inbegrip van de weersomstandigheden in Europa, beïnvloedt.


Depuis 2015, des fonds ont été alloués à plus de 1 000 projets entre des universités européennes et des universités du sud de la Méditerranée, dans le cadre desquels il est prévu de permettre à quelque 15 000 étudiants et membres du personnel originaires de pays du sud de la Méditerranée de venir en Europe, tandis que plus de 7 000 Européens partiront enseigner ou étudier dans ces pays.

Sinds 2015 zijn al meer dan 1 000 projecten gefinancierd waardoor zo'n 15 000 studenten en medewerkers van universiteiten uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied naar Europa kunnen en meer dan 7 000 Europeanen in die regio kunnen lesgeven of studeren.


Depuis quelques années cependant, on signale une remontée de l'incidence de la coqueluche dans un certain nombre de pays comme le Canada et quelques pays d'Europe.

Toch stelt men sinds enkele jaren in een bepaald aantal landen, zoals Canada en enkele Europese landen, een toename van de incidentie van kinkhoest vast.


Depuis quelques années, l'Arabie saoudite est alliée avec le Maroc et multiplie les initiatives à l'adresse des musulmans qui résident en Europe.

Sedert enkele jaren heeft Saoedi-Arabië zich gelieerd met Marokko en vindt er een vermenigvuldiging plaats van initiatieven die zich richten op de in Europa verblijvende moslims.


Perçue comme une preuve pratique, aisée et quasiment infaillible, la technique des empreintes génétiques a reçu, depuis quelques années déjà, la faveur de l'opinion publique ainsi que des tribunaux de plusieurs pays, d'Europe ou d'ailleurs (13).

De techniek van de genetische vingerafdruk wordt beschouwd als een handzaam, makkelijk en nagenoeg onfeilbaar bewijsmiddel; zij wordt dan ook algemeen aanvaard zowel door de publieke opinie als door rechtbanken in heel wat Europese en niet-Europese landen (13).


Un membre émet quelques réserves au sujet de la formulation du quatrième considérant de la proposition à l'examen, lequel donnerait à penser que la paix qui règne en Europe occidentale depuis 1945 ne pourrait se maintenir que si l'on empêche les idéologies totalitaires et racistes des nazis d'exercer leur influence pernicieuse.

Een lid heeft enige bedenkingen bij de formulering van de vierde overweging van het onderhavige voorstel omdat die laat uitschijnen dat de vrede die sedert 1945 in West-Europa heerst, uitsluitend kan gehandhaafd blijven door te verhinderen dat de totalitaire en racistische ideologieën van de nazi's hun verderfelijke invloed uitoefenen.


Depuis quelques années, le Conseil et le Parlement européen adoptent pour l'UE des budgets annuels bien inférieurs aux estimations de la Commission, en dépit du fait que la période de financement 2007-2013 touche à sa fin, et que, dès lors, de plus en plus de projets financés par l'UE qui ont été lancés en début de période à travers l'Europe arrivent à leur terme.

Sinds enkele jaren stellen het Europees Parlement en de Raad jaarlijkse EU-begrotingen vast die ruim onder de ramingen van de Commissie liggen, ook nu het einde van de huidige financieringsperiode 2007-2013 nadert en steeds meer van de in de beginperiode met EU-middelen opgezette projecten worden afgesloten.


L'analyse de l'action de l'Union européenne en faveur de l'inclusion sociale doit se faire à la lumière de la détérioration générale de l'économie qui frappe l'Europe depuis quelques années.

De werkzaamheden van de Europese Unie voor de sociale integratie moeten worden gezien tegen de achtergrond van de zich algemeen verslechterende economische situatie in de afgelopen jaren in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe boycotte depuis quelques ->

Date index: 2023-06-29
w