Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe centrale avait connue » (Français → Néerlandais) :

A. considérant que les fortes pluies de mai et de juin 2013 ont provoqué une des plus graves vagues d'inondations que l'Europe centrale ait connues, provoquant la mort de nombreuses personnes ainsi que la destruction de bâtiments, d'infrastructures, de sites de production et de milliers d'hectares de terres;

A. overwegende dat zware regenval in mei en juni 2013 een van de grootste overstromingen in Midden-Europa heeft veroorzaakt, hetgeen heeft geleid tot vele doden en de verwoesting van gebouwen, infrastructuur, productiefaciliteiten en duizenden hectaren land;


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années: il y dix ans, plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont ainsi été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale avait connue jusqu'alors; que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte de l'aggravation des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment des ...[+++]

E. overwegende dat zich de afgelopen 25 jaar wereldwijd meer dan 30 grote ongelukken met het weglekken van cyanide hebben voorgedaan, met name het ongeluk tien jaar geleden, toen meer dan 100 000 m met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij een goudmijn en terechtkwam in het rivierenstelsel Tisza-Donau, wat de tot dan toe grootste milieuramp in Midden-Europa tot gevolg had, en dat niet 100% gegarandeerd kan worden dat dergelijke ongelukken niet meer zullen gebeuren, vooral gezien de steeds vaker voorkomende extreme weersverschijnselen ...[+++]


E. considérant qu'il y a dix ans, plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or à Baia Mare, en Roumanie, dans le réseau fluvial formé par les rivières Szamos, Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe naturelle que l'Europe centrale avait connue jusqu'alors; que des substances toxiques y ont détruit de nombreux organismes vivants, mettant à mal, pour plusieurs années, l'équilibre écologique, la chaîne alimentaire et les besoins humains fondamentaux en eau de ces rivières; et que 100 % du plancton, 82 % des poissons e ...[+++]

E. overwegende dat tien jaar geleden meer dan 100 000 m met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij de goudmijn van Baia Mare (Roemenië) en terechtkwam in het rivierenstelsel Somes-Tisza-Donau, wat de tot dan toe grootste milieuramp in Midden-Europa tot gevolg had; overwegende dat door het gif vele organismen werden gedood, het ecosysteem en de voedselketen nog jarenlang aangetast bleven en de rivier nog jaren daarna niet voor menselijke activiteiten van wezenlijk belang gebruikt kon worden; overwegende dat in de ergst besmette delen van de Tisza 100% van het plankton, 82% van de vissen en 50-60% van de ongewervel ...[+++]


Suite à ces bouleversements qu'ont connu les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union soviétique, les États membres de l'Alliance atlantique se sont retrouvés autour de la nécessité de maintenir l'organisation en tant qu'élément fondamental de la sécurité européenne, de lui conserver sa structure d'Alliance militaire et de point d'ancrage de l'Amérique du Nord en Europe.

Nadat de landen van Centraal- en Oost-Europa en ook de Sovjet-Unie plotse veranderingen hadden gekend, werden de leden van het Atlantisch Bondgenootschap geconfronteerd met de noodzaak om de organisatie in stand te houden als fundamenteel element voor de veiligheid in Europa en ook om de structuur te bewaren van militair bondgenootschap en van verankering voor Noord-Amerika en Europa.


Suite à ces bouleversements qu'ont connu les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union soviétique, les États membres de l'Alliance atlantique se sont retrouvés autour de la nécessité de maintenir l'organisation en tant qu'élément fondamental de la sécurité européenne, de lui conserver sa structure d'Alliance militaire et de point d'ancrage de l'Amérique du Nord en Europe.

Nadat de landen van Centraal- en Oost-Europa en ook de Sovjet-Unie plotse veranderingen hadden gekend, werden de leden van het Atlantisch Bondgenootschap geconfronteerd met de noodzaak om de organisatie in stand te houden als fundamenteel element voor de veiligheid in Europa en ook om de structuur te bewaren van militair bondgenootschap en van verankering voor Noord-Amerika en Europa.


Consécutivement à ces bouleversements qu'ont connu les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union soviétique, les États membres de l'Alliance atlantique se sont retrouvés autour de la nécessité de maintenir l'organisation en tant qu'élément fondamental de la sécurité européenne, de lui conserver sa structure d'Alliance militaire et de point d'ancrage de l'Amérique du Nord en Europe.

Nadat de landen van Centraal en Oost-Europa en ook de Sovjet-Unie plotse veranderingen hadden gekend, werden de leden van het Atlantisch Bondgenootschap geconfronteerd met de noodzaak om de organisatie in stand te houden als fundamenteel element voor de veiligheid in Europa en ook om de structuur te bewaren van militair bondgenootschap en van verankering voor Noord-Amerika en Europa.


Il ne s'agit pas ici des pays en transition, comme nous en avons connu en Europe centrale, ou d'autres qui sont sur la scène internationale ce qu'on appelle « les pays émergents », mais bien des pays les plus pauvres.

Het gaat hier niet om landen in een overgangsfase, zoals we in Centraal Europa hebben meegemaakt, of in andere landen die internationaal « de groeilanden » worden genoemd, maar om de armste landen.


Les pays d'Europe centrale, qui ont connu une période de transition, ont été de grands demandeurs de fonds auprès de ces institutions, et nous avons pu défendre leur point de vue en les ayant dans notre groupe.

De landen van Centraal-Europa, die een overgangsperiode hebben gekend, hadden een grote behoefte aan fondsen van die instellingen en wij hebben hun standpunt kunnen verdedigen omdat ze deel uitmaakten van onze kiesgroep.


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années, le pire d'entre eux étant intervenu il y a dix ans, lorsque plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale ait connue jusqu'alors; considérant que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte du ...[+++]

E. overwegende dat zich de afgelopen 25 jaar wereldwijd meer dan 30 grote ongelukken hebben voorgedaan waarbij cyanide is weggelekt, waarvan het zwaarste tien jaar geleden plaatsvond, toen meer dan 100.000 m met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij een goudmijn en terechtkwam in het rivierenstelsel Tisza-Donau, hetgeen de tot dan toe grootste milieuramp in de geschiedenis van Midden-Europa tot gevolg had, en overwegende dat geen echte garantie bestaat dat dergelijke ongelukken niet meer zullen gebeuren, vooral gezien de steeds vaker voorkomende extreme ...[+++]


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années, le pire d'entre eux étant intervenu il y a dix ans, lorsque plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale ait connue jusqu'alors; considérant que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte du ...[+++]

E. overwegende dat zich de afgelopen 25 jaar wereldwijd meer dan 30 grote ongelukken hebben voorgedaan waarbij cyanide is weggelekt, waarvan het zwaarste tien jaar geleden plaatsvond, toen meer dan 100 000 m3 met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij een goudmijn en terechtkwam in het rivierenstelsel Tisza-Donau, hetgeen de tot dan toe grootste milieuramp in de geschiedenis van Midden-Europa tot gevolg had, en overwegende dat geen echte garantie bestaat dat dergelijke ongelukken niet meer zullen gebeuren, vooral gezien de steeds vaker voorkomende extreme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe centrale avait connue ->

Date index: 2023-03-27
w