Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe compte déjà » (Français → Néerlandais) :

Les perspectives commerciales pour les cartes intelligentes, c'est-à-dire des cartes dotées de microprocesseurs ou de puces mémoires, telles que les cartes bancaires, sont bonnes et l'on compte déjà l'équivalent d'une carte à puce par personne en Europe.

De marktvooruitzichten voor smartcards - dat zijn kaarten die zijn voorzien van microprocessor- of geheugenchips, zoals bankkaarten - zijn positief en er is nu reeds sprake van ongeveer 1 smartcard per persoon in Europa.


- Création d’ un site web consacré à l ’ initiative «Jeunesse en mouvement» et aux possibilités d ’ études, de formation et de mobilité dans l ’ Union (2010): ce site web devrait fournir des informations exhaustives sur l’ensemble des programmes concernés de l’Union, sur les possibilités de mobilité à des fins d’apprentissage et sur les droits des jeunes en la matière dans l’Union. Il devrait être progressivement enrichi et par exemple faire le lien entre les activités de l’Union et les initiatives nationales et régionales, renseigner sur les possibilités de financement et les programmes d’études et de formation en Europe (compte t ...[+++]enu des outils sur la transparence en cours d’élaboration et du portail Ploteus, qui existe déjà), et indiquer des entreprises de qualité proposant des stages ou des activités analogues.

- Een speciale website voor Jeugd in beweging opzetten met informatie over de leer- en mobiliteitsmogelijkheden in de EU (2010): Deze website moet volledige transparantie geven over alle relevante EU-programma's en over de mogelijkheden en rechten van jongeren met betrekking tot leermobiliteit. De website moet geleidelijk worden ontwikkeld, bijvoorbeeld door EU-acties aan nationale en regionale initiatieven te koppelen, informatie te geven over financieringsmogelijkheden, onderwijs- en opleidingsprogramma's in heel Europa (rekening houdend met de huidige ontwikkeling van transparantiehulpmiddelen en het bestaande Ploteus-portaal), lijste ...[+++]


Ainsi, comme déjà mentionné, la dimension sociale de la politique énergétique de l'Europe doit être prise en compte à toutes les étapes de la conception et de la mise en œuvre des différentes mesures[7], et il faudra développer le recours aux mers et aux océans pour réaliser les objectifs énergétiques de l'UE, compte tenu de leur potentiel pour la production d'énergie et la diversification des voies et modes de transport de l'énergie[8].

Zo moet bijvoorbeeld – zoals hierboven vermeld - in alle stadia van het ontwerp en de tenuitvoerlegging van de afzonderlijke maatregelen rekening worden gehouden met de sociale dimensie van het Europese energiebeleid [7] ; ook zal het bijvoorbeeld noodzakelijk zijn bij het nastreven van de EU-energiedoelstellingen meer gebruik te maken van de zeeën en oceanen, gezien de kansen die daardoor worden geboden voor de energiewinning en diversificatie van energietransportroutes en -methoden [8].


Dans ce domaine, l'Europe est en avance sur ses concurrents: l'Union européenne compte déjà 20 millions d'emplois liés à l'environnement.

Europa heeft in dit opzicht een voorsprong op haar concurrenten : in de EU zijn er nu reeds 20 miljoen aan het milieu gerelateerde banen.


Dans ce domaine, l'Europe est en avance sur ses concurrents: l'Union européenne compte déjà 20 millions d'emplois liés à l'environnement.

Europa heeft in dit opzicht een voorsprong op haar concurrenten : in de EU zijn er nu reeds 20 miljoen aan het milieu gerelateerde banen.


Aujourd’hui, l’Europe comptejà huit réserves nationales, dont le parc national Retezat en Roumanie.

Europa telt al acht nationale parken, waaronder het Nationaal Park Retezat in Roemenië.


CONSTATANT la nécessité d'une préservation numérique à long terme qui tienne compte de ce qui a déjà été entrepris ou est en voie de l'être dans différents réseaux et organisations internationaux, en particulier le Conseil de l'Europe.

OPMERKEND dat zorg moet worden gedragen voor digitale bewaring op lange termijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de reeds afgeronde of nog lopende werkzaamheden in de verschillende internationale netwerken en organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa.


Pour éviter tout double emploi, l'Observatoire tient compte des activités déjà conduites par les institutions communautaires et d'autres organisations internationales compétentes, en particulier le Conseil de l'Europe.

3. Teneinde overlappingen te vermijden houdt het waarnemingscentrum rekening met eerdere activiteiten van de communautaire instellingen en andere bevoegde internationale organisaties, met name de Raad van Europa.


Le budget a-t-il tenu compte d'un éventuel abaissement du taux de TVA, de sorte que si l'Europe approuvait cette mesure, on puisse immédiatement y réagir grâce à une réserve déjà constituée dans le budget ?

Welke stappen heeft de Belgische regering in dit verband na de Europese top van december reeds genomen? Wordt in de begroting rekening gehouden met een eventuele BTW-verlaging voor de horeca zodat, mocht Europa met deze verlaging instemmen, hierop onmiddellijk kan worden ingehaakt via een reeds aangelegde reserve in de begroting?


Avec quatre médecins pour mille habitants, la Belgique a déjà, après la Grèce où l'on compte 4,9 médecins pour mille habitants, la population de médecins la plus élevée d'Europe.

Met vier artsen per duizend inwoners vertoont België nu al, na Griekenland met 4,9 artsen voor evenveel inwoners, de hoogste artsenpopulatie van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe compte déjà ->

Date index: 2022-01-02
w