Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence L'économie en Europe de l'Est

Traduction de «l'europe devienne l'économie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L’Europe dans le monde - Les instruments de défense commerciale de l'Europe dans une économie mondiale en mutation - Livre vert à soumettre à la consultation publique

Europa als Wereldspeler - De handelsbeschermingsinstrumenten van Europa in een veranderende wereldeconomie - Groenboek voor een openbare raadpleging


Conférence L'économie en Europe de l'Est

Conferentie De economie van Oost-Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secteur public est appelé à jouer un rôle essentiel dans la modernisation de l'économie et de la société en Europe, pour que l'Europe devienne plus compétitive et dynamique, connaisse une croissance durable et soit capable de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, tout en renforçant la cohésion sociale.

Er wordt een beroep op de publieke sector gedaan om een sleutelrol te spelen bij de modernisering van Europa's economie en maatschappij, zodat Europa beter kan gaan concurreren en dynamischer wordt, een duurzame groei doormaakt en meer en betere banen kan creëren, terwijl er voor een grotere sociale samenhang wordt gezorgd.


Après une période d'austérité, il est temps de relancer la croissance afin que l'Europe devienne, comme la stratégie Europe 2020 le prévoit, une économie intelligente, durable et inclusive.

Na een periode van bezuinigingen is het nu tijd om de groei opnieuw aan te zwengelen opdat Europa kan worden omgevormd tot een slimme, duurzame en inclusieve economie, zoals de Europa 2020-strategie voorschrijft.


Depuis le Sommet européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernements des États membres de l'Union européenne se sont fixé pour objectif de faire en sorte que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.

Sinds de Europese top van Lissabon in maart 2000, hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich ten doel gesteld om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.


Depuis le Sommet européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernements des États membres de l'Union européenne se sont fixé pour objectif de faire en sorte que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.

Sinds de Europese top van Lissabon in maart 2000, hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich ten doel gesteld om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le Sommet européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernements des États membres de l'Union européenne se sont fixé pour objectif de faire en sorte que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.

Sinds de Europese top van Lissabon in maart 2000, hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich ten doel gesteld om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.


Afin de réaliser l'objectif de Lisbonne, qui vise à faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, le Conseil européen a appelé, non seulement "une transformation radicale de l'économie européenne", mais aussi "un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation", de telle sorte que l'Europe devienne, d'ici 2010, un chef de file au niveau mo ...[+++]

Om de doelstellingen van Lissabon te bereiken en om de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, heeft de Europese Raad "niet alleen een radicale hervorming van de Europese economie gevraagd maar ook een eerzuchtig programma voor de modernisering van de sociale welzijns- en onderwijssystemen, zodat Europa in 2010 een zeer vooraanstaande rol kan spelen in de wereld voor wat betreft de kwaliteit van haar onderwijs- en opleidingsstelsels.


11. estime que, si l'on veut que l'Europe devienne une véritable économie, une véritable société "de la connaissance", il faudra que l'Union et ses États membres accordent un plus haut degré de priorité à l'investissement dans la connaissance et dans les qualifications dans le cadre d'une amélioration de l'éducation et de l'apprentissage tout au long de la vie;

11. is van mening dat, indien Europa zich als echte kenniseconomie en kennismaatschappij wil profileren, de Unie en de lidstaten meer prioriteit moeten toekennen aan investering in kennis en vaardigheid via beter onderwijs en permanente scholing;


11. estime que, si l'on veut que l'Europe devienne une véritable économie, une véritable société "de la connaissance", il faudra que l'Union européenne et ses États membres accordent un plus haut degré de priorité à l'investissement dans la connaissance et dans les qualifications dans le cadre d'une amélioration de l'éducation et de l'apprentissage tout au long de la vie;

11. is van mening dat, indien Europa zich als echte kenniseconomie en kennismaatschappij wil profileren, de Unie en de lidstaten meer prioriteit moeten toekennen aan investering in kennis en vaardigheid via beter onderwijs en permanente scholing;


Le secteur public est appelé à jouer un rôle essentiel dans la modernisation de l'économie et de la société en Europe, pour que l'Europe devienne plus compétitive et dynamique, connaisse une croissance durable et soit capable de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, tout en renforçant la cohésion sociale.

Er wordt een beroep op de publieke sector gedaan om een sleutelrol te spelen bij de modernisering van Europa's economie en maatschappij, zodat Europa beter kan gaan concurreren en dynamischer wordt, een duurzame groei doormaakt en meer en betere banen kan creëren, terwijl er voor een grotere sociale samenhang wordt gezorgd.


7. estime que, conformément à l'objectif de Lisbonne, l'UE devrait faire en sorte que l'Europe devienne une économie compétitive, dynamique et fondée sur la connaissance, à la fois dans les États membres actuels et dans les pays candidats, grâce aux actions suivantes:

7. is van mening dat de EU Europa in overeenstemming met de doelstelling van Lissabon moet veranderen in een concurrerende, dynamische en op kennis gebaseerde economie, zowel in de bestaande lidstaten als in de kandidaatlidstaten, door:




D'autres ont cherché : l'europe devienne l'économie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe devienne l'économie ->

Date index: 2022-12-22
w